
三時のキス
ロクデナシ
站長
三時 のキス
三點的吻
ロクデナシ
-
1
永遠とか無限じゃなく
不知道永遠並不是無限
-
2
限りのあるものだと知らずに
而是有終點的事物
-
3
ただ無邪気に口にしてた愛
只是天真地品嘗愛的味道
-
4
食べ切れなくて捨てた
最後吃不完而把它丟掉
-
5
君の好きと僕の好きは
你的喜歡跟我的喜歡
-
6
たぶんわずかに重さが違ってさ
重量可能有點不一樣
-
7
重ねるたび釣り合わなくなり
每當疊起來之後就會變得不平衡
-
8
やがて崩れ落ちた
不久就崩塌了
-
9
最後のキスは 吐き出す前の
最後的輕吻 就像要吐掉之前的
-
10
風船ガムの 味に似ていた
泡泡糖的味道
-
11
一人分の愛を二人で分け合う
把一人份的愛分給兩個人
-
12
いつも君のほうが少なくて
一直都是你的份量比較少
-
13
我慢してたよね 気づかなくて
你一直忍耐著對吧 我都沒有發現
-
14
ごめんね ごめんね ごめんね
對不起 對不起 對不起
-
15
アスファルトに影が伸びて
影子在柏油路上延伸
-
-
16
茜空にサイレンが響く
茜色的天空迴盪著報時音
-
17
日が沈む前に帰らなくちゃ
要在太陽下山前回去才行
-
18
繋いだ手が解けてく
漸漸鬆開了牽起的手
-
19
「また会えるよね」
「還會再遇到的對吧」
-
20
言いかけた言葉は
剛說出口的話語
-
21
飴玉のように 溶けて無くなる
就像糖果般溶解消失不見
-
22
一人分の愛を二人で分け合う
把一人份的愛分給兩個人
-
23
いつも僕ばかりもらってたのに
明明我總是從你那邊得到
-
24
大事なことさえ伝えられずに
卻沒辦法傳達給你重要的事
-
25
ごめんね ごめんね ごめんね
對不起 對不起 對不起
-
26
足りないひとつを差し出してくれた
如果在你填滿我所不足的地方的那時
-
27
あのときちゃんと「ありがとう」って言えたらな
能好好地說出「謝謝你」就好了啊
-
28
その味は今でも 唇からずっと消えない
直到現在那個味道還在唇上永不消失
-
29
当たり前のように明日が来ること
明天會理所當然的到來這件事
-
30
信じて疑いもしなかった
我深信不疑
-
-
31
サヨナラの意味に気づかなくて
卻沒有發現「再見」的意思
-
32
小さな背中を見ていた
只是望著嬌小的背影
-
33
一人分の愛を二人で分け合う
把一人份的愛分給兩個人
-
34
甘さもほろ苦さも分け合った
把甜蜜和微苦的部分都分給兩個人
-
35
それが幸せと気づかなくて
我卻沒有發現原來這就是幸福
-
36
今さら涙が零れた
直到現在才在流淚
-
37
君からもらった
緊握著你留給我
-
38
カケラを握りしめて
的那一塊碎片
-
39
ねえ、今なら言えるよ
吶,我現在說得出口囉
-
40
「ありがとう」
「謝謝你」
