站長
614

ペタルズ - 岡咲美保

電視動畫《賈希大人不氣餒!》(日語:ジャヒー様はくじけない!)片尾曲ED2
中文翻譯轉自:動畫字幕

歌詞
留言 0

ペタルズぺたるず

岡咲おかさき美保みほ


  • 今日、今から私が世界の中心です

    今天 現在開始 我就是世界的中心

  • そんな思い込みや妄想 1Kのなか広げて

    這種心願和忘想 在小房間裡越積越多

  • 今日、天気は抜けそうなほど青空です

    今天 天空湛藍而澄澈

  • 窓の外 あふれる情景 独り占めして

    獨占窗外的美麗風景

  • 一瞬を ひらひら 握って離して

    轉瞬之間 翩翩起舞 握緊鬆開

  • (ダンス! ダンス! シャル・ウィ・ダンス?)

    (起舞! 起舞! 能否與我共舞?)

  • この際 洗いざらい 心をさらして

    趁此機會 敞開心扉 釋放一切

  • (イエス! イエス! ハウ・アー・ユー?)

    (好的! 好的! 你好嗎?)

  • 大胆に夢を見てみるのもいい

    大膽做夢也無妨

  • 奥手はもうやめ ひるまずに

    不要消極 不要畏懼

  • 瞳 揺らす色彩は 花びらによく似て

    令人目眩的色彩 就像花瓣一樣

  • いつも 鮮やか賑やか 世界はおしゃべりだ

    時刻鮮艷而熱鬧 世界能說會道

  • 移り変わる色彩が とりどりさざめいて

    變幻的色彩 五彩斑斕 熱鬧非凡

  • なんて わがまま華やか 世界は目覚めてた

    隨心所欲的華麗世界 已經甦醒

  • 行こう まだ見ぬ明日へ ここから踏み出して

    出發吧 前往未知的明天 從這裡邁步

  • (ダンス! ダンス! ダンス・レッツ・ダンス!)

  • 今日、なぜだか浮かれてしまいそうな気分です

  • マグカップに映る表情 初めての顔だった

  • 今日、通りは ざわめき 笑顔が行き交います

  • 眺めてたらそれだけじゃ 足りなくって

  • 瞬間を ゆらゆら 歩いて止まって

  • (スマイル! スマイル! ギミ・ユア・スマイル!)

  • とまどい 期待 そう 両の手に繋ぎ

  • (イエス! イエス! ユー・ノー・ワット?)

  • 全身で風を受けるみたいに

  • 駆け出したい 出掛けたい

  • 今という、奇跡のなか

  • 光 踊るこの街は 花束に変わって

  • ほらね 誰かの一歩を 祝福してるんだ

  • ありふれてるこの街は 多色に輝いて

  • ずっと 尽きない眩しさ ここには未来がある

  • さあ 目覚めた太陽のもとへ