lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
318

ビューティフル・ドリーマー - Ezoshika Gourmet Club

電視動畫《月光下的異世界之旅》(日語:月が導く異世界道中)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

ビューティフルびゅーてぃふるドリーマーどりーまー

Ezoshika Gourmet Club


匯出歌詞 0
  • 1

    毎日が喜びに満ち溢れたものなら

    如果每天都是充滿愉快的日子

  • 2

    誰だ何だ、って構わない

    我是誰 做什麼 這些根本無所謂

  • 3

    もう一度あの時に戻れるなら

    如果能再一次回到那個時候

  • 4

    「あーあ」なんて言うこともないな

    「啊」什麼的就沒必要說了

  • 5

    空に浮かんだ月を眺めては

    只要看到浮在空中的月亮

  • 6

    あの場所へ行く、いつかを夢に見る

    我就會夢想著有一天可以去那裡

  • 7

    嗚呼、運命など

    啊啊,命運這種東西

  • 8

    投げ出したい投げ出したい 投げ出したいから

    好想丟掉它 好想丟掉它 真的好想丟掉它

  • 9

    想像のその先まで

    直到想像的那前方

  • 10

    駆け抜けたい駆け抜けたい 駆け抜けたいのです

    好想奔過去 好想奔過去 真的好想奔過去

  • 11

    I’ll take you!

    我會帶著你

  • 12

    どこかへ行こうよ 風が吹くなら今すぐ

    來去哪裡吧 如果風吹起 現在馬上出發

  • 13

    理由なんかは後回しで

    理由什麼的以後再說

  • 14

    新世界の地図を眺めては

    望著新世界的地圖

  • 15

    あの場所へ行く、いつかを夢に見る

    我就會夢想著有一天可以去那裡

  • 16

    嗚呼、このままじゃ

    啊啊,這樣下去的話

  • 17

    物足りない物足りない 物足りないから

    還不滿足 還不滿足 真的還不滿足

  • 18

    想像のその先まで

    直到想像的那前方

  • 19

    駆け抜けたい駆け抜けたい 駆け抜けたいのです

    好想奔過去 好想奔過去 真的好想奔過去

  • 20

    手と手を合わせて誘う

    雙手合十邀請你

  • 21

    季節を跨いで駆け巡る

    跟著我跨越季節四處奔跑

  • 22

    空に浮かんだ月を眺めて

    望著浮在空中的月亮

  • 23

    さぁ、あの場所へ行こう

    來吧,去那個地方吧

  • 24

    嗚呼、終わることのない夢を見ていたよ

    啊啊,我做了一個永無止盡的夢

  • 25

    踏み出したい 踏み出せない 変えられない

    好想踏出去 但踏不出去 無法改變

  • 26

    それでもいい君はいない

    這樣也無所謂 因為你不在

  • 27

    瞼閉じて ほら夜は明けるよ

    閉上眼皮 你看 夜幕降臨了喔

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕