lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるくん
12

星月夜 - 和楽器バンド

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
町屋
作曲
町屋
發行日期
2015/09/02 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

星月夜ほしづきよ

和楽器わがっきバンドばんど

和樂器樂團


匯出歌詞 0
  • 1

    はらりひらり舞う 想い出、一つの恋

    翩然飄落飛舞的 回憶、那一段戀情

    Memories fluttering and dancing down, that one love

  • 2

    君に恋をして 変わる世界、巡る想い出に

    與你相戀 而隨之改變的世界、在流轉的回憶中

    The world that changed by falling in love with you, in the revolving memories

  • 3

    大切な物を沢山くれた日々が

    那些給了我好多珍貴事物的日子

    The days that gave me so many precious things

  • 4

    今でも私を支えてくれているのでしょう

    時至今日 也依然在支撐著我吧

    Even now, they are probably still supporting me

  • 5

    風鳴く夜、星瞬く 刹那の走馬灯

    風鳴之夜,繁星閃爍 剎那間的走馬燈

    The wind-howling night, the twinkling stars, a revolving lantern of a fleeting moment

  • 6

    月夜照らす 誰かの面影

    月夜照耀著 某個人的面容

    The moonlit night illuminates someone's profile

  • 7

    瞼の裏、今でもまだ鮮やかに映る

    在眼瞼深處,至今依然鮮明地映照著

    Behind my eyelids, it is still vividly reflected even now

  • 8

    闇夜照らす 光の輝き

    照亮黑夜的 光芒之輝

    The brilliance of light that illuminates the dark night

  • 9

    華やかな街の喧騒を抜け 君に手を引かれて走り出した

    穿過繁華街道的喧囂 被你牽著手開始奔跑

    Leaving the hustle and bustle of the brilliant city, I started running as you pulled my hand

  • 10

    人混みを掻き分け見上げた 空を染める色

    擠開擁擠的人群仰望 染紅天空的色彩

    Pushing through the crowd and looking up, at the colors dyeing the sky

  • 11

    きらり光る一番星 願いを込め 未来を描いた

    閃爍發光的第一顆星 寄託著心願 描繪了未來

    The first star shining brightly, putting a wish into it, I drew the future

  • 12

    移り行く時間の狭間で

    在流轉不停的時間夾縫中

    In the interstice of shifting time

  • 13

    大切なものを沢山くれた日々が

    那些給了我好多珍貴事物的日子

    The days that gave me so many precious things

  • 14

    今でも私を支えてくれているのでしょう

    時至今日 也依然在支撐著我吧

    Even now, they are probably still supporting me

  • 15

    ひとつ 、ふたつ 歩いていこう

    一步、兩步 繼續走下去吧

    One step, two steps, let's keep walking forward

  • 16

    街は眠り、肩寄せ合う泡沫の夜に

    城市入眠,在肩並著肩的短暫如泡沫的夜裡

    The city falls asleep, in the ephemeral bubble-like night where we lean our shoulders together

  • 17

    愛しき人、慕えど然りとて

    深愛的人啊,縱使心中愛慕依舊

    My beloved, even though my longing for you remains

  • 18

    そっと君の袖を掴む指先に燈る

    輕輕揪住你衣袖的指尖上 卻點亮了

    On the fingertips that gently grab your sleeve, there is lit

  • 19

    一欠片の想いと裏切り

    一絲落寞的思緒與背叛

    A single fragment of thoughts and betrayal

  • 20

    何時の間にか 時は流れ人も変わり、

    不知不覺間 時光流逝人已變遷,

    Before I knew it, time flows and people change,

  • 21

    目を閉じて振り返る日も

    閉上雙眼回首過去的日子

    Even the days when I close my eyes and look back

  • 22

    人混みに呑み込まれ 薄れゆくものでしょうか?

    難道也會被淹沒在人潮中 逐漸淡去嗎?

    Will they be swallowed up by the crowd and gradually fade away?

  • 23

    きらり光る一番星 願いを込め 未来を描いた

    閃爍發光的第一顆星 寄託著心願 描繪了未來

    The first star shining brightly, putting a wish into it, I drew the future

  • 24

    移り行く時間の狭間で

    在流轉不停的時間夾縫中

    In the interstice of shifting time

  • 25

    幾つもの伝えきれなかった言葉を

    將無數句來不及完全傳達的話語

    The countless words that I couldn't fully convey

  • 26

    今、歌に乗せて 何処までも さぁ遠く響け

    此刻,寄託於歌聲中 無論到哪裡 響徹到遠方吧

    Now, putting them into a song, no matter where to, come on, resound far away

  • 27

    はらりひらり舞う 想い出、一つの恋

    翩然飄落飛舞的 回憶、那一段戀情

    Memories fluttering and dancing down, that one love

  • 28

    君に恋をして 変わる世界、巡る想い出に

    與你相戀 而隨之改變的世界、在流轉的回憶中

    The world that changed by falling in love with you, in the revolving memories

  • 29

    大切な物を沢山くれた日々が

    那些給了我好多珍貴事物的日子

    The days that gave me so many precious things

  • 30

    今でも私を支えてくれているのでしょう

    時至今日 也依然在支撐著我吧

    Even now, they are probably still supporting me

  • 31

    ひとつ 、ふたつ 歩いていこう

    一步、兩步 繼續走下去吧

    One step, two steps, let's keep walking forward

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕