lyrics-1
translate
0
站長
1,274

まっさら - ReoNa

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5146492
譯者:Reika

歌詞
留言 0

まっさら

嶄新

ReoNa


匯出歌詞 0
  • 1

    白いことが無垢なら 煤けた私は汚泥か

    如果白色是純潔 那麼燻黑的我是汙濁的嗎

  • 2

    黒いことが悪なら 焦げ付く私は罪人か

    如果黑色是種惡 那麼烤焦的我是罪人嗎

  • 3

    色付くことが生なら 無色の私は虚空の塵か

    如果有顏色是活著 那麼無色的我是虛空裡的塵埃嗎

  • 4

    虚無か 虚像か 何れにせよ 一寸先は闇

    虛無嗎 虛影嗎 不管哪一個 黑暗就在眼前咫尺

  • 5

    向かい合うことで 笑い合えるなら

    如果面對面 就能一同展露笑容的話

  • 6

    見つめ合うことで 認め合えるなら

    如果互相注視 就能認可彼此的話

  • 7

    まっさらな命で 生まれたら良かったのに

    要是能以嶄新的生命誕生就好了

  • 8

    まっさらな命で 生きていたかったのに

    曾想過要以嶄新的生命活著呀

  • 9

    まっ黒の世界で 真っ赤に燃える陽を見て

    在漆黑的世界裡 看著熊熊燃燒的太陽

  • 10

    全く理不尽な 命が今日も続いてく

    心想完全不講理的生命 今天依舊會持續下去

  • 11

    素直なことが善なら 捻れた私は悪魔の角か

    如果坦率是種善 彆扭的我擁有惡魔的角嗎

  • 12

    個性か 理性か 何れにせよ 醜悪に違いない

    個性嗎 理性嗎 不管哪一個 都非常醜陋

  • 13

    笑い顔のままで泣くことも

    不管是面帶笑容哭泣

  • 14

    泣き顔のままで笑うことも

    又或是哭著露出笑容

  • 15

    できない できない 何にもできないまま

    我都辦不到 都辦不到 始終什麼都辦不到

  • 16

    日々は無為に過ぎて行く

    日子在虛度光陰中流逝

  • 17

    曇り空の星 井戸の底の虫

    陰天裡的星星 井底的蟲子

  • 18

    飾られなかった風景画

    都是沒有修飾的風景畫

  • 19

    壊れた時計 冷めた紅茶

    壞掉的時鐘 冷掉的紅茶

  • 20

    それでもそこにあるもの

    都依然留在那裡

  • 21

    無垢なままここにあるもの

    都依然純真地留在這裡

  • 22

    迷子のままだって 歩けば良かったのに

    就算路途還很迷茫 要是能走下去就好了

  • 23

    迷子のままだって 何か見つけられたのに

    就算路途還很迷茫 要是能找到什麼就好了

  • 24

    まっさらな命で 生まれたら良かったのに

    要是能以嶄新的生命誕生就好了

  • 25

    まっさらな命で 生きていたかったのに

    曾想過要以嶄新的生命活著呀

  • 26

    まっ黒の世界で 真っ赤に燃える陽を見て

    在漆黑的世界裡 看著熊熊燃燒的太陽

  • 27

    全く理不尽な それでも

    儘管一切都不講理

  • 28

    後悔ばかりでも構わない

    就算充滿後悔也都無妨

  • 29

    私は 貴方は 私たちは今日も生きて行く

    我還有你 我們今天依然會繼續活下去

  • 30

    まっさらな命で

    以嶄新的生命

  • 31

    今日も生きて行く

    在今天繼續活下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕