lyrics-1
translate

「花」-0714-
優里
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
626
「花」-0714- - 優里
OFFICIAL FULL ACOUSTIC
- 作詞
- MY FIRST STORY
- 作曲
- MY FIRST STORY
- 編曲
- MY FIRST STORY
- 發行日期
- 2024/07/12 ()
原唱為「MY FIRST STORY」
中文翻譯
歌詞
留言 0
「花 」-0714-
優里
-
1
生 まれて初 めて こんな気持 ちになった…有生以來第一次有這樣的感覺…
-
2
君 にやっと巡 り逢 えた!!終於與你相遇了!!
-
3
何一 つ取 り柄 も持 ち合 わせてないけど雖然我沒有任何一個值得稱道的優點
-
4
ねえ、お
願 い…隣 に居 てよ!!但是,拜託… 請待在我身邊!!
-
5
7
月 14日 に君 と一緒 になると決 めた!!在7月14日決定要與你在一起!!
-
6
だって
紛 れもなく ただ君 を愛 してる…因為毫無疑問地 我只愛著你…
-
7
100
年 先 もずっと君 を見 てたいの!!即使是100年後也想一直看著你!!
-
8
君 は僕 の全 て捧 げた人 だから!!因為你是我奉獻一切的人!!
-
9
笑 って泣 いて手 をとりながら最後 まで…笑著、哭著、牽著手直到最後…
-
10
君 はもう一生 分 の愛 をくれたね你已經給了我一輩子份量的愛呢
-
11
次 は僕 が君 にあげるよ…接下來換我給你…
-
12
大 した言葉 も あんまり言 えないけど雖然我說不出什麼了不起的話語
-
13
その
代 わりに 「花 」を贈 るよ!但作為替代 我要送你「花」!
-
14
7
月 15日 に改 めて気付 かされた!在7月15日重新讓我意識到!
-
15
やっぱ
選 んだ道 は君 で良 かったんだ…果然我選擇的道路 有你是最好的…
-
-
16
君 を愛 してるよ!!!我愛著你!!!
-
17
僕 が残 りの人生 をかけて我要用我剩餘的人生
-
18
きっと
君 を幸 せにするから!!!一定要讓你幸福!!!
-
19
何 もしてあげられない こんな僕 と願意與什麼都無法為你做的這樣的我
-
20
一緒 に居 てくれて ありがとう!在一起 謝謝你!
-
21
誓 いの指輪 、君 は受 け取 ってくれますか…?這枚誓言的戒指,你願意收下嗎…?
