站長
208

青一色 - JELEE

電視動畫《夜晚的水母不會游泳》(日語:夜のクラゲは泳げない)第8話劇中歌
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

あお一色いっしょく

JELEE


  • この夜を染めてゆく光が見えるよ

    開始能看見逐漸染遍這夜晚的光芒

  • 流されてく無色透明な体

    無色透明的身體隨波逐流

  • 教えて 私はどこにいるの?

    請告訴我此刻置身於何方?

  • 絡みついたトゲだらけの言葉で

    那些糾纏不清的帶刺話語

  • うまく泳げないんだ

    使我變得無法好好地悠游

  • だけどもう今は独りきりじゃない

    但現在的我不再孤單

  • 一つ一つ重ねてきた

    在一個個彼此交疊下

  • 暗い夜の底 迷ってしまっても

    即使迷失於黑夜深處

  • 照らしてくれたのは 仮想世界の海で

    那些為我點亮光芒的 都是虛擬世界的海中

  • 青く輝くクラゲたちさ

    閃耀著藍光的水母們

  • 夜を塗り潰して 埋め尽くして

    徹底塗抹夜晚 填滿整個黑夜

  • 輪郭さえわからないように

    讓任何人都看不清輪廓

  • 君が描くその青一色で

    就用你描繪的那道藍色來實現

  • 私はここで 今ここで歌い続ける

    我會在此時此地持續歌唱著

  • 触れられないけど 確かに見えるよ

    雖然無法觸碰 但確實能看見

  • この夜を染めてゆく光が

    逐漸染遍這夜晚的光芒

  • 自分が誰かさえもまだ知らない

    連自己是誰都還不知道

  • 教えて 私はどんな顔だっけ?

    告訴我 我長什麼樣來著?

  • 君の好きなように描いていいよ

    你可以隨心所欲地描繪哦

  • できれば可愛くしてね なんてねw

    如果可以的話請畫得可愛點呢 開玩笑的啦w

  • 街の灯りも 星の光も

    在街道的燈光及星辰的光芒

  • すべての色が消えたあの夜に

    一切色彩全都消失的那一夜

  • 照らしてくれたのは 仮想世界の海で

    那些為我點亮光芒的 都是虛擬世界的海中

  • 青く輝くクラゲたちさ

    閃耀著藍光的水母們

  • 夜を塗り潰して 埋め尽くして

    徹底塗抹夜晚 填滿整個黑夜

  • 輪郭さえわからないように

    讓任何人都看不清輪廓

  • 君が描くその青一色で

    就用你描繪的那道藍色來實現

  • 私の声は この声はひとつだけど

    我的聲音 這個聲音雖然只有一個

  • 瞳の光を星空に変えて 君の手で

    由你親手 將瞳孔的光芒變成星空

  • 私はここでいつまでも歌い続ける

    我會在此時此地持續歌唱著

  • 触れられないけど 確かに見えるよ

    雖然無法觸碰 但確實能看見

  • この夜を染めてゆく光が

    逐漸染遍這夜晚的光芒

  • 君の瞳に映る私が見えるよ

    我能看見映在你眼中的自己