lyrics-1
translate
0
站長
333

ハレ晴レユカイ - アーリャ(上坂すみれ)

電視動畫《不時輕聲地以俄語遮羞的鄰座艾莉同學》(日語:時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)第4話片尾曲
中文翻譯轉自:http://plabery.blog37.fc2.com/blog-entry-616.html

歌詞
留言 0

ハレはれレユカイれゆかい

晴天愉快

アーリャあーりゃ(上坂うえさかすみれ)


匯出歌詞 1
  • 1

    ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら

    如果可以解開有如謎團一般的地球儀的話

  • 2

    みんなでどこまでも行けるね

    我們就能到前往任何地方

  • 3

    ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ

    一邊祈願著可以懷著興奮的心情渡過

  • 4

    かなえてくれたのは誰なの?

    是誰能實現我的願望?

  • 5

    時間の果てまでBoooon!!

    直到時間的盡頭Boooon!!

  • 6

    ワープでループなこの想いは

    瞬間就將這不斷繞行的思緒

  • 7

    何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう

    所有的一切都打包進來在想像中遊玩吧

  • 8

    アル晴レタ日ノ事

    在某個晴朗的日子裡

  • 9

    魔法以上のユカイが

    超越魔法的快樂

  • 10

    限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ

    沒有極限地傾注而來 並不是不可能的

  • 11

    明日また会うとき 笑いながらハミング

    明天再見面的時候 會一邊笑著一邊哼唱著

  • 12

    嬉しさを集めよう

    收集起所有的快樂

  • 13

    カンタンなんだよ こ・ん・な・の

    就是這麼簡單 這・樣・的

  • 14

    追いかけてね つかまえてみて

    追上來吧 快去試著抓住

  • 15

    おおきな夢&夢 スキでしょう?

    那遠大的夢想與夢想 是你所喜歡的吧?

  • 16

    イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ

    許許多多的預想像是可以做到又像是無法完成的未來

  • 17

    それでもひとつだけわかるよ

    即使如此還是有一點是明白的

  • 18

    キラキラ光って 厚い雲の上を飾る

    閃閃發亮的光芒 裝飾在厚厚的雲朵之上

  • 19

    星たちが希望をくれると

    星星們給予了我們希望

  • 20

    時間に乗ろうよByuuuuun!!

    乘著時間的翅膀前行吧Byuuuuun!!

  • 21

    チープでクールな年頃だもん

    因為我們可是正值可以揮霍耍酷的年紀啊

  • 22

    さみしがっちゃ恥ずかしいよなんてね 言わせて

    讓我告訴你 說著寂寞什麼的是很丟臉的

  • 23

    手と手をつないだら

    只要手牽著手

  • 24

    向かうトコ無敵でしょ

    不管到哪裡都是所向無敵

  • 25

    輝いた瞳には 不可能がないの

    散發光輝的眼眸 並不是不可能的

  • 26

    上だけ見ていると 涙もかわいちゃう

    只要我們抬頭向上看 眼淚也會因此而乾涸

  • 27

    「変わりたい!」

    「希望能有所改變!」

  • 28

    ココロから強く思うほど つ・た・わ・る

    只要內心有堅強的意志 一定可以傳・達・出・去

  • 29

    走り出すよ 後ろの人もおいでよ

    往前踏出這一步吧 後面的人也會跟進

  • 30

    ドキドキッ するでしょう?

    此時的你 是否也覺得心動?

  • 31

    Boooon!!

  • 32

    ワープでループなこの想いは

    瞬間就將這不段繞行的思緒

  • 33

    何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう

    所有的一切都打包進來在想像中遊玩吧

  • 34

    アル晴レタ日ノ事

    在某個晴朗的日子裡

  • 35

    魔法以上のユカイが

    超越魔法的快樂

  • 36

    限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ

    沒有極限地傾注而來 並不是不可能的

  • 37

    明日また会うとき 笑いながらハミング

    明天再見面的時候 會一邊笑著一邊哼唱著

  • 38

    嬉しさを集めよう

    收集起所有的快樂

  • 39

    カンタンなんだよ こ・ん・な・の

    就是這麼簡單 這・樣・的

  • 40

    追いかけてね つかまえてみて

    追上來吧 快去試著抓住

  • 41

    おおきな夢&夢 スキでしょう?

    那遠大的夢想與夢想 是你所喜歡的吧?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕