
ハレ晴レユカイ
アーリャ(上坂すみれ)
站長
ハレ晴レユカイ - アーリャ(上坂すみれ)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 田代智
- 編曲
- 安藤高弘
- 發行日期
- 2024/07/25 ()
電視動畫《不時輕聲地以俄語遮羞的鄰座艾莉同學》(日語:時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)第4話片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
ハレ 晴 レユカイ
晴天愉快
アーリャ (上坂 すみれ)
-
1
ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
如果能像解開謎題一般將地球儀解析完成
If we solve the globe like a riddle
-
2
みんなでどこまでも行けるね
大家就能一同前往任何地方呢
We can go anywhere together, can't we?
-
3
ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
我一直抱持著「想要心跳加速」的願望生活著喔
I was spending my days wishing to feel excited
-
4
かなえてくれたのは誰なの?
是誰實現了我的願望呢?
Who was it that granted my wish?
-
5
時間の果てまでBoooon!!
一路飛到時間的盡頭 Boooon!!
To the end of time, Boooon!!
-
6
ワープでループなこの想いは
這份像穿越時空又不斷循環的心情
These feelings that warp and loop
-
7
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
讓我們用捲入一切的想像來玩耍吧
Let's play with an imagination that involves everything
-
8
アル晴レタ日ノ事
在那某個晴朗的日子裡
On a certain sunny day
-
9
魔法以上のユカイが
超越魔法的愉快
A happiness more than magic
-
10
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
無限地傾瀉而下 這並非不可能
Pours down endlessly; it's not impossible
-
11
明日また会うとき 笑いながらハミング
明天再次相遇時 邊笑著一邊哼著歌
When we meet again tomorrow, humming while laughing
-
12
嬉しさを集めよう
收集所有的喜悅吧
Let's collect the joy
-
13
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
很簡單的喔 像・這・樣・的
It's simple, something like this
-
14
追いかけてね つかまえてみて
快追過來呀 試著捉住我看看
Chasing me, please try to catch me
-
15
おおきな夢&夢 スキでしょう?
巨大的夢想&夢想 喜歡吧?
Big dreams & dreams, you like them, right?
-
-
16
イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
未來充滿了各種預測卻又無法預測
A future that seems predictable but isn't
-
17
それでもひとつだけわかるよ
即便如此 我還是明白一件事喔
Even so, there's just one thing I know
-
18
キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
閃閃發光地 裝飾在厚重雲層之上的
Shining brightly, decorating the top of the thick clouds
-
19
星たちが希望をくれると
是那些賦予我們希望的星星
The stars will give us hope
-
20
時間に乗ろうよByuuuuun!!
讓我們乘著時光飛馳吧 Byuuuuun!!
Let's ride on time, Byuuuuun!!
-
21
チープでクールな年頃だもん
畢竟正值既青澀又愛裝酷的年紀嘛
Because we're at that cheap and cool age
-
22
さみしがっちゃ恥ずかしいよなんてね 言わせて
請讓我說一句「感到寂寞了好難為情」這樣的話嘛
Let me say, "It's embarrassing to feel lonely," or something like that
-
23
手と手をつないだら
只要手牽著手
If we hold hands
-
24
向かうトコ無敵でしょ
前進的方向就是無敵的對吧
The way we go is invincible, right?
-
25
輝いた瞳には 不可能がないの
閃耀的眼眸中 沒有不可能的事
In these sparkling eyes, nothing is impossible
-
26
上だけ見ていると 涙もかわいちゃう
只向上看的話 眼淚也會乾涸
When looking only up, even tears will dry
-
27
「変わりたい!」
「想要改變!」
"I want to change!"
-
28
ココロから強く思うほど つ・た・わ・る
越是從心底強烈地渴望 就・越・能・傳・達
The more strongly I think from my heart, the more it gets conveyed
-
29
走り出すよ 後ろの人もおいでよ
我要起跑囉 後面的人也跟上來吧
I'm starting to run, those behind me come along too
-
30
ドキドキッ するでしょう?
會感到心跳加速吧?
It makes your heart throb, doesn't it?
-
-
31
Boooon!!
Boooon!!
-
32
ワープでループなこの想いは
這份像穿越時空又不斷循環的心情
These feelings that warp and loop
-
33
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
讓我們用捲入一切的想像來玩耍吧
Let's play with an imagination that involves everything
-
34
アル晴レタ日ノ事
在那某個晴朗的日子裡
On a certain sunny day
-
35
魔法以上のユカイが
超越魔法的愉快
A happiness more than magic
-
36
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
無限地傾瀉而下 這並非不可能
Pours down endlessly; it's not impossible
-
37
明日また会うとき 笑いながらハミング
明天再次相遇時 邊笑著一邊哼著歌
When we meet again tomorrow, humming while laughing
-
38
嬉しさを集めよう
收集所有的喜悅吧
Let's collect the joy
-
39
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
很簡單的喔 像・這・樣・的
It's simple, something like this
-
40
追いかけてね つかまえてみて
快追過來呀 試著捉住我看看
Chasing me, please try to catch me
-
41
おおきな夢&夢 スキでしょう?
巨大的夢想&夢想 喜歡吧?
Big dreams & dreams, you like them, right?
