
会いに行くのに
あいみょん
站長
会いに行くのに - あいみょん
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- あいみょん
- 作曲
- あいみょん
- 編曲
- 立崎優介(Q.,Ltd)・田中ユウスケ
- 發行日期
- 2024/05/22 ()
日劇《Unmet 某腦外科醫的日記》(日語:アンメット ある脳外科医の日記)主題曲
中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=iqSspWjCA6s
会 いに行 くのに
為了去見你
あいみょん
愛繆
-
1
冷蔵庫 の中 には食 べ損 ねたラブレター冰箱裡 有著沒能吃完的情書
In the fridge, there’re “love letters” I didn’t get to eat
-
2
ひとつずつ ひとつずつ
白 くなる一封一封 逐漸泛白
fading away one by one
-
3
赤 い小 さな箱 には渡 しそびれたリング紅色小盒子裡 放著沒能送出的戒指
In the small red box, there’s a ring I didn’t get to give you
-
4
もう
四月 もうひとつ息 を吐 く已是四月 又一次 輕聲嘆息
April is already here, and I take one more breath out
-
5
これが
夢 だったら如果這是一場夢
Wish this was all dream
-
6
何度 も繰 り返 して君 を一遍又一遍地想著你
Picturing you in my head again and again
-
7
何度 も分 かったふりをして無數次假裝已經明白
Pretending like I know you again and again
-
8
傷 つけない方法 を見 つけたい只想找到不傷害你的方法
Promise I would wanna find a way that will never hurt you
-
9
あと
何回 同 じ冬 を通 り過 ぎて還要再經歷多少次同樣的寒冬
How many winters would I have to go by
-
10
錆 びたままの部屋 で在這佈滿鏽跡的房間裡
In this rusty room,
-
11
君 を待 つのは寒 すぎる等待你實在太過寒冷
it’s too cold to wait for you
-
12
心 ももたないよ連心也快無法承受了
and my heart couldn’t take it anymore
-
13
初 めてのあの日 に戻 ったなら若能回到初次相遇的那天
If we could go back to the first day,
-
14
明 かりの無 い街 も即使是沒有燈火的街道
the city with no lights
-
15
愛 して愛 を知 って我也會去愛 去明白愛
would be something we’d be loving and feeling the love
-
-
16
会 いに行 くのに明明是要去見你啊
and I’d go straight to you
-
17
0
時 過 ぎた頃 には望 みなく眠 るんだ過了午夜零時 便不抱希望地入睡
When it’s past midnight, I go to bed with no hope
-
18
数 えてる ひとつずつ記憶 を断 つ數著 一個接一個 切斷記憶
Counting one by one, just to block my memory
-
19
これは
夢 でした這是一場夢吧
This was all dream
-
20
頭 抱 えすぎた僕 だから因為我是個太過抱頭苦惱的人
Already too much in my head
-
21
何度 も踏 み込 んで転 んで無數次踏入 跌倒
I’ve tried to get in and fallen again and again
-
22
傷 つき日 を跨 ぎ朝 になる受傷 跨過一天 迎來早晨
Got hurt, woke up and here comes another day
-
23
あと
何回 同 じ服 に袖 通 して還要再穿多少次同樣的衣服
How many times do I have to put the same sleeves on
-
24
ヨレたままの
裾 も即使是皺巴巴的下擺
The same worn-out cuffs
-
25
君 が隣 に居 てくれたら若有你在身旁
Wish you were right next to me
-
26
寒 さもしのげそう似乎就能抵禦寒冷
The cold wouldn’t matter
-
27
始 まりは終 わりを告 げていたの?難道開始就預示著結束?
The beginning has shown me how it would end?
-
28
冷 えた手 のひらがもう已經冰冷的手掌
My palms are turning to red and…
-
29
忘 れないで覚 えていて別忘記啊 要記得啊
Please don’t forget, just stay
-
30
震 えているぞ正在顫抖著啊
Can’t stop shaking
-
-
31
あんなに
近 くにいたのに明明曾經那麼靠近
Even though I was this close,
-
32
そんなに
変 わってないのに明明沒有多大改變
Even though I haven’t changed that much
-
33
やっぱり
寒 さには弱 い果然還是怕冷
Cold is still not my thing
-
34
もっかい
君 に触 れたい好想再一次觸碰你
I wanna touch you one last time
-
35
あと
何回 同 じ冬 を通 り過 ぎて還要再經歷多少次同樣的寒冬
How many winters would I have to go by
-
36
錆 びたままの部屋 で在這佈滿鏽跡的房間裡
In this rusty room,
-
37
君 を待 つのは寒 すぎる等待你實在太過寒冷
it’s too cold to wait for you
-
38
心 ももたないよ連心也快無法承受了
and my heart couldn’t take it anymore
-
39
初 めてのあの日 に戻 ったなら若能回到初次相遇的那天
If we could go back to the first day,
-
40
明 かりの無 い街 も即使是沒有燈火的街道
the city with no lights
-
41
愛 して愛 を知 って我也會去愛 去明白愛
would be something we’d be loving and feeling the love
-
42
会 いに行 くのに明明是要去見你啊
and I’d go straight to you
-
43
会 いに行 くのに明明是要去見你啊
and I’d go straight to you
-
44
会 いに行 くのに明明是要去見你啊
and I’d go straight to you
