
君とうたう歌 (feat. 櫻井ユキノ)
TENBLANK
站長
君とうたう歌 (feat. 櫻井ユキノ) - TENBLANK
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- Yaffle
- 作曲
- Yaffle
- 發行日期
- 2025/08/01 ()
中文翻譯
英文翻譯
君 とうたう歌 (feat. 櫻井 ユキノ )
與你合唱的歌 (feat. 櫻井雪乃)
TENBLANK
-
1
君と歌っていたいな もっと近くで
好想與你一同歌唱啊 再靠近一些
I want to be singing with you, even closer
-
2
君と歌っていたいな 体温を感じて
好想與你一同歌唱啊 感受著體溫
I want to be singing with you, feeling your body heat
-
3
君と歌っていたいな 焦らずにゆっくり
好想與你一同歌唱啊 不疾不徐地 慢慢地
I want to be singing with you, slowly without rushing
-
4
君と歌っていたいな
好想與你一同歌唱啊
I want to be singing with you
-
5
あふれる紅茶僕らの顔に差す
滿溢的紅茶映照著我們的臉龐
The overflowing black tea shines upon our faces
-
6
知らないフリして誰をみてるの?
假裝不知道 你在看著誰呢?
Who are you looking at while pretending not to notice?
-
7
交差する視点は暖かさに満ちて
交會的視線充滿了溫暖
Our crossing viewpoints are filled with warmth
-
8
初めて会った日 形をなぞるたびに
每當描摹初次相遇那天的形狀
Every time I trace the shape of the day we first met
-
9
爽やかなスコール 滑らかに落ちて通す
清爽的驟雨 順滑地落下穿過
A refreshing squall falls smoothly and passes through
-
10
乾いたマカロニが時間を教える
乾燥的通心粉告知著時間的流逝
Dry macaroni tells us the time
-
11
爽やかなスコール 僕たちが辿るゴール
清爽的驟雨 是我們追尋的終點
A refreshing squall, the goal that we trace
-
12
くすぐったい香りが 白い肌を掠め
令人發癢的香氣 掠過白皙的肌膚
A ticklish scent brushes against white skin
-
13
君と歌っていたいな もっと近くで
好想與你一同歌唱啊 再靠近一些
I want to be singing with you, even closer
-
14
君と歌っていたいな 体温を感じて
好想與你一同歌唱啊 感受著體溫
I want to be singing with you, feeling your body heat
-
15
君と歌っていたいな 焦らずにゆっくり
好想與你一同歌唱啊 不疾不徐地 慢慢地
I want to be singing with you, slowly without rushing
-
-
16
君と歌っていたいな
好想與你一同歌唱啊
I want to be singing with you
-
17
その視線は僕と君との
那道視線是否正注視著
Is that gaze looking at the knot between me and you
-
18
変わってく結び目を見てる?
你我之間逐漸改變的羈絆?
That is gradually changing?
-
19
透過する二人は互いに重なり合い
透明的兩人彼此交疊
The two of us, becoming transparent, overlap with each other
-
20
いつか目を閉じる時 互いを惜しめるように
為了在某天閉上眼睛時 能夠互相珍惜
So that when we close our eyes someday, we can cherish each other
-
21
爽やかなスコール 滑らかに落ちて通す
清爽的驟雨 順滑地落下穿過
A refreshing squall falls smoothly and passes through
-
22
窓からこぼれる喧騒が遠のく
從窗戶溢出的喧囂漸漸遠去
The bustle spilling from the window fades into the distance
-
23
爽やかなスコール 僕たちが辿るゴール
清爽的驟雨 是我們追尋的終點
A refreshing squall, the goal that we trace
-
24
オレンジの声色が 赤い耳を掠め
橘色的聲調 掠過泛紅的耳朵
An orange-colored tone of voice brushes against red ears
-
25
君と歌っていたいな もっと近くで
好想與你一同歌唱啊 再靠近一些
I want to be singing with you, even closer
-
26
君と歌っていたいな 体温を感じて
好想與你一同歌唱啊 感受著體溫
I want to be singing with you, feeling your body heat
-
27
君と歌っていたいな 焦らずにゆっくり
好想與你一同歌唱啊 不疾不徐地 慢慢地
I want to be singing with you, slowly without rushing
-
28
君と歌っていたいな
好想與你一同歌唱啊
I want to be singing with you
-
29
あなたの影が 長い指が 細かに揺れては消え
你的影子 修長的手指 細微地搖曳後消失
Your shadow and long fingers flicker minutely and disappear
-
30
歪なこの心を染めてく
將我這顆扭曲的心漸漸染色
Staining this distorted heart of mine
-
-
31
今は
現在
Now
-
32
素直に
就坦率地
Honestly
-
33
愛の
確認
Of love
-
34
温度を確かめて
愛的溫度吧
Let's confirm the temperature
-
35
今は
現在
Now
-
36
素直に
就坦率地
Honestly
-
37
この時間を
珍惜
This time
-
38
慈しもう
這段時光吧
Let's cherish it
-
39
君と歌っていたいな もっと近くで
好想與你一同歌唱啊 再靠近一些
I want to be singing with you, even closer
-
40
君と歌っていたいな 体温を感じて
好想與你一同歌唱啊 感受著體溫
I want to be singing with you, feeling your body heat
-
41
君と歌っていたいな 焦らずにゆっくり
好想與你一同歌唱啊 不疾不徐地 慢慢地
I want to be singing with you, slowly without rushing
-
42
君と歌っていたいな
好想與你一同歌唱啊
I want to be singing with you
-
43
こんな部屋で二人だけで
在這樣的房間裡 只有我們兩人
In a room like this, just the two of us
-
44
肩を寄せ合いながら
一邊肩並肩地依偎著
While huddling our shoulders together
-
45
片耳で聞く貴方の声は
一邊用一隻耳朵聽著你的聲音
Your voice that I hear with one ear
