lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるくん
44

Moshimo - ダイスケ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
ダイスケ
作曲
ダイスケ
編曲
鈴木Daichi秀行
發行日期
2013/01/16 ()

電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)片頭曲OP12


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Moshimo

如果

ダイスケだいすけ

大輔


匯出歌詞 0
  • 1

    いつまでも追いかけているあなたの残像を

    我一直追逐著你的殘像

    I am forever chasing after your afterimage

  • 2

    夢にみる横顔はあの頃のままで

    在夢中見到的側臉仍是當時的模樣

    The profile I see in my dreams remains just as it was back then

  • 3

    背の高い草並みに走り去って消えた

    你奔跑著消失在齊人高的草叢中

    You ran away and disappeared into the tall grass

  • 4

    思い出す記憶をかきわけ後追うぼくは

    撥開回憶 追趕在後的我

    Pushing through memories as I try to follow after you

  • 5

    もどかしくも息を切らして最後は届かずに 遠く

    焦急地喘著氣 最終還是無法觸及 遠遠地

    Frustrated and out of breath, in the end I cannot reach you, far away

  • 6

    何年前のことでしょう 二度と戻れないあの場所に

    這是多少年前的事了呢 在那個再也回不去的地方

    How many years ago was it? In that place I can never return to

  • 7

    置いてきてしまったぼくの心さ

    留下了我的心

    That is where I left my heart behind

  • 8

    もしも夢ならば 取り戻せないのなら

    如果是一場夢 如果再也無法挽回

    If it were a dream, if I could never get it back

  • 9

    この気持ちはどうして伝えればいいの?

    這份心情該如何傳達才好呢?

    How should I convey these feelings?

  • 10

    いまだに追いかけているあの日の残像を

    至今我仍在追逐著那一天的殘影

    I am still chasing after the afterimage of that day

  • 11

    悲しみに明け暮れながらも今

    儘管在悲傷中度日 現在

    Even while spending my days in sadness, now

  • 12

    あなたなき世界でぼくは生きるよ

    我仍會在你不在的世界裡活下去的

    I will go on living in a world without you

  • 13

    いつの日かすべて忘れてしまうその時が

    總有一天 當我將一切都遺忘的時候

    When the day comes that I forget everything

  • 14

    この悲しみも思い出せなくなるくらいなら あぁ

    如果連這份悲傷都無法再想起的話 啊啊

    If it reaches the point where I can no longer even recall this sadness, ah

  • 15

    深い深い胸の痛みも 癒えないままで残しておいて

    就讓深深的胸口痛楚 保持未癒合的狀態留下來

    Let the deep, deep pain in my chest remain unhealed

  • 16

    忘れちゃいけないぼくの心さ

    那是我不能忘記的心

    It is a heart I must not forget

  • 17

    もしも夢でなら あなたと会えるのなら

    如果是在夢中 如果能與你相見

    If it were in a dream, if I could meet you

  • 18

    この気持ちも忘れずにい続けられるよ

    我就能夠一直不忘記這份心情

    I could continue to keep these feelings without forgetting them

  • 19

    いつまでも追いかけてる あの日の残像を

    永遠追逐著那一天的殘影

    I am forever chasing after the afterimage of that day

  • 20

    悲しみにあけくれながらも今

    儘管在悲傷中度日 現在

    Even while spending my days in sadness, now

  • 21

    あなたなき世界でぼくは生きるよ

    我仍會在你不在的世界裡活下去的

    I will go on living in a world without you

  • 22

    あなたがいなくなっても 廻り続けてる世界で

    在你消失之後 仍在持續運轉的世界裡

    Even if you are gone, in this world that keeps on spinning

  • 23

    あの日の記憶はまだ生きている 僕の隣で

    那一天的記憶依然活著 在我的身邊

    The memories of that day are still alive, right by my side

  • 24

    もしも夢でまた あなたに会えるのなら

    如果在夢中能再次與你相見

    If I could meet you again in a dream

  • 25

    その横顔 この目に焼き付けておこう

    我會將你的側臉 深深烙印在這雙眼裡

    I would burn that profile into my eyes

  • 26

    もしも夢でなら あなたと会えるのなら

    如果是在夢中 如果能與你相見

    If it were in a dream, if I could meet you

  • 27

    この気持ちはきっと褪せることもなく

    這份心情一定不會褪色

    These feelings surely would not fade

  • 28

    いつかどこかでまた 会う時が来るまで

    直到有一天 在某處能再次相見為止

    Until the day comes when I can meet you again somewhere

  • 29

    悲しみは強がりで抱きしめて

    我會用逞強來擁抱悲傷

    I will embrace this sadness with a show of strength

  • 30

    あなたなき世界でぼくは生きるよ

    我仍會在你不在的世界裡活下去的

    I will go on living in a world without you

  • 31

    ぼくは生きるよ

    我會活下去的

    I will go on living

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕