まるくん
21

Nighthawks - 米津玄師

作詞
米津玄師
作曲
米津玄師
編曲
米津玄師
發行日期
2017/11/01 ()


中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-578.html
歌詞
留言 0

Nighthawks

米津よねづ玄師けんし


  • あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント

    那天 難以入眠地凝視著螺旋狀的燈絲

  • 退屈な映画のワンカット 半開きのドア

    無聊電影的一幕 半開的門

  • もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?

    如果 明天就這樣再也不會到來該怎麼辦?

  • 朝が来て全部終わってたら 僕はどこへ行こう

    如果早晨來臨一切都將結束 我又該何去何從

  • 完璧だと思える夜を探していたんだ

    曾經在尋找我所認為完美的夜晚

  • 今はとにかく星が見たい 君の隣で

    如今那怎樣都好我只想眺望星空 在你的身旁

  • 何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら

    如果這雙一無所有的手能抓住的東西只剩下一個

  • それが伸ばされた君の手であってほしいと思う

    我希望那會是你向我伸來的手

  • あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい

    太過美麗反而令人恐懼所以帶點髒汙的程度恰好

  • ああ それくらいでいい 僕らの願う未来

    啊啊 這樣就好 我們所期盼的未來

  • あの日 夢の中暮らしてた架空のストリート

    那天 在夢裡住進了架空的街道

  • 本当にあるんだと信じ込み 探した地図の上

    深信那真的存在 而在地圖上尋找

  • 上手く伝わらない想いだけが胸に残った

    只有無法好好傳達的想法留在胸中

  • 寂しさが喉にこみ上げて 言葉を探している

    寂寞漫到了喉嚨 摸索著該說什麼

  • 遠く離れたものは美しくみえてしまうから

    事物有了距離就會看起來很美麗

  • 思い出になってしまう前に 全て伝えたい

    所以在成為回憶之前 我想全部告訴你

  • 当てのない未来ならいらないんだと目を閉じて叫んだ奥に

    閉上眼睛喊著漫無目標的未來我才不想要的背後

  • 転げ回ってまで望む君との未来があった

    是即使折騰打滾也渴望與你一起的未來

  • くだらない世界でも「愛おしいよ」と君が言うこの世界がいい

    無聊透頂也能讓你說出「真惹人憐愛」的這個世界就好

  • ああ それくらいでいい だから届いて欲しい

    啊啊 這樣就好 所以希望能傳達給你

  • 懐かしい音楽が頭のなかを駆け巡る

    懷念的音樂在腦袋裡繚繞

  • お前は大丈夫だってそう聴こえたんだ

    那聽起來像在說你沒問題

  • 終わらないよ僕たちは 歪なまま生きていける

    不會停止的 我們會以歪曲的樣子繼續活下去

  • あのカーブの向こうへ 手の鳴る方へ

    往那曲折而去 往拍手聲而去

  • 何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら

    如果這雙一無所有的手能抓住的東西只剩下一個

  • それが伸ばされた君の手であってほしいと思う

    我希望那會是你向我伸來的手

  • あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい

    太過美麗反而令人恐懼所以帶點髒汙的程度恰好

  • ああ それくらいでいい 僕らの願う未来

    啊啊 這樣就好 我們所期盼的未來

  • あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント

    那天 難以入眠地凝視著螺旋狀的燈絲

  • 退屈な映画のワンカット 半開きのドア

    無聊電影的一幕 半開的門

  • もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?

    如果 明天就這樣再也不會到來該怎麼辦?

  • それなら笑って過ごしたい 君に会いに行こう

    那麼想要笑著度過的我 便會出發去見你