站長
7

オモカレ注意報! - 天月

作詞
HoneyWorks・MARUMOCHI
作曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
發行日期
2024/12/04 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

オモカレおもかれ注意報ちゅういほう!

重度男友注意報!

天月あまつき


  • 君を連れ出して 手を繋いじゃって

    帶你出門去 牽起你的手

  • 二人っきりになって

    只有我們兩個人

  • 長い沈黙の後告白を

    在漫長的沉默後告白

  • 「付き合ってください」

    「請和我交往吧」

  • いつものつれない メッセージ

    一如往常的冷淡訊息

  • 告白 OK あれは夢?

    告白 OK 那是夢嗎?

  • 僕が八行で君一行

    我傳了八行 你只回一行

  • この割合が通常営業

    這比例是通常運作

  • 見間違い? 三行だ…! 甘えてる??

    看錯了嗎? 有三行…! 是在撒嬌嗎??

  • 駆けつけてみたらほら

    趕過去一看 你看吧

  • やっぱり風邪ひいてるし 立てないし

    果然是感冒了 站不起來

  • 僕は何なの? (怒)

    我算是什麼啊? (怒)

  • 彼氏でしょ!

    是男朋友對吧!

  • もしかしてお姫様独占中

    難不成我正在獨佔公主殿下嗎

  • 尽くさせてください (Love Love)

    請讓我為你付出一切 (Love Love)

  • おでこ合わせ伝われ 愛情量

    額頭相貼 讓愛意傳達給你

  • ずっと守るから

    我會一直守護你

  • オモカレ注意報! ゆるして☆

    重度男友注意報! 原諒我吧☆

  • なんだか態度が そっけない

    總覺得你的態度好冷淡

  • せっかく二人の デートでしょ!

    這可是難得的兩人約會耶!

  • それなら不意打ち 狙っちゃおうかな

    既然如此 不如就來個突襲吧

  • あざとく耳元で 「大好き♡」

    在你耳邊耍點小心機地說 「最喜歡你了♡」

  • たまにはさ ドキドキも しちゃうでしょ?

    偶爾也會 心跳加速一下吧?

  • 焦ってる? ニヤついちゃう (笑)

    你慌張了嗎? 我忍不住偷笑 (笑)

  • そろそろ反応あっても 良くない?

    差不多該有點反應了吧?

  • 君は何なの? (泣)

    妳到底算什麼? (泣)

  • 彼女でしょ!

    是女朋友對吧!

  • 僕だけのお姫様攻略中

    我正在攻略只屬於我的公主殿下

  • 一番にならせて (Love Love)

    請讓我成為你的第一名 (Love Love)

  • この距離感 破っていいですか?

    我可以打破這段距離感嗎?

  • だって好きだから

    因為我喜歡你啊

  • オモカレ注意報! わかって☆

    重度男友注意報! 了解我吧☆

  • 次の予定は何にしよう?

    下次約會要做什麼好呢?

  • いつも不器用な 僕らだけど

    雖然我們總是有點笨拙

  • 帰り道ほら

    在回家的路上 你看

  • 「楽しかったね♪」

    「今天很開心呢♪」

  • 君が笑ったら

    只要你笑了

  • それでいい気がして

    我就覺得那樣也好

  • 君を連れ出して 手を繋いじゃって

    帶你出門去 牽起你的手

  • 二人っきりになって

    只有我們兩個人

  • 長い沈黙の後告白を

    在漫長的沉默後告白

  • 「幸せにするよ」

    「我會讓你幸福的」

  • いいね?

    可以嗎?

  • 毎日がお姫様独占中

    每一天都在獨佔公主殿下

  • 尽くさせてください (Love Love)

    請讓我為你付出一切 (Love Love)

  • 目と目合わせ伝われ 愛情量

    四目相交 讓愛意傳達給你

  • ずっと守るから

    我會一直守護你

  • オモカレ注意報! ゆるして☆

    重度男友注意報! 原諒我吧☆