lyrics-1
translate
0
LuvRanka
895

DreamRiser - ChouCho

電視動畫《少女與戰車》(日語:ガールズ&パンツァー,GIRLS&PANZER)片頭曲。

作詞:こだまさおり
作曲:rino
中文翻譯:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2227818

歌詞
留言 0

DreamRiser

ChouCho


匯出歌詞 0
  • 1

    I just feel my wind

    我只感受著我的風

  • 2

    I just feel my shine

    我只感受著我的閃耀

  • 3

    空に rise & ride

    在空中 升起與飄泊

  • 4

    じれったい夢だって 最初からわかってた

    就算是令人著急的夢想 從最初開始就知道了

  • 5

    無関心な風に 何度傷ついても

    就算因那漠然的冷風 受傷了很多次

  • 6

    太陽に手をのばす 指先のResonance

    對著太陽伸長了手 指尖的共鳴

  • 7

    瞬きのあいだも 感じたくて

    轉瞬之間 也想感受到

  • 8

    根拠なんていつも 後付けだよ

    根據什麼的一直都是 附錄喲

  • 9

    大人ぶった予防線 飛び越えて今 Bright way

    裝成大人的防衛線 跨越過去的現在 光明大道

  • 10

    踏み出した空に 走っていく光

    在踏出去的天空裡 持續奔走的光芒

  • 11

    一番先へ 目覚めるスピードで

    朝著最前頭 用甦醒的速度

  • 12

    破れそうな鼓動 連れていくんだ

    快破裂般的跳動 帶領過去

  • 13

    もっと強い 可能性になれ

    更加地強大 成為了可能性

  • 14

    Rise to my feet!!

    源於我的雙腳!!

  • 15

    主張してしまうのは 追いつけていないから?

    所主張的是 並沒能追上去?

  • 16

    あの風と肩を 並べたい絶対

    絕對想與那陣風 同肩並列著

  • 17

    透明なこの道を 自由自在ジブン次第

    透明的這條道路 自由自在地依著自己的順序

  • 18

    イメージできるような わたしでいよう

    好像能夠想像般 靠著我自己

  • 19

    待ちくたびれたフライングから

    從等到疲累的飛行中

  • 20

    明日を変えていくの 過去最高にドキドキしてる!

    逐漸改變的明天 過去最棒的心情悸動!

  • 21

    加速度をあげて 雲を突き抜けて

    提高加速 突破雲層

  • 22

    誰も知らない 進化形の今

    誰都不知道 進化形的現在

  • 23

    息を切らしながら 焼きつけていく

    儘管喘不過氣來 也逐漸地留下烙印

  • 24

    消えない夢が 現実になるよ

    不曾消失的夢想 成為了現實喲

  • 25

    Fly to the sky!!

    飛像那天空!!

  • 26

    I'm a“DreamRiser”

    我是“夢想造反者”

  • 27

    踏み出した空に 走っていく光

    在踏出去的天空裡 持續奔走的光芒

  • 28

    一番先へ 目覚めるスピードで

    朝著最前頭 用甦醒的速度

  • 29

    破れそうな鼓動 連れていくんだ

    快破裂般的跳動 帶領過去

  • 30

    on the way 夢で道を描く

    在這條道路上 用夢想描繪出道路

  • 31

    もっと強い 可能性になれ

    更加地強大 成為了可能性

  • 32

    Rise to my feet!!

    源於我的雙腳!!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕