
THRONE OF ROSE
Roselia
站長
THRONE OF ROSE - Roselia
- 作詞
- 織田あすか(Elements Garden)
- 作曲
- 笠井雄太(Elements Garden)
- 編曲
- 笠井雄太(Elements Garden)
- 發行日期
- 2023/04/26 ()
中文翻譯
THRONE OF ROSE
玫瑰寶座
Roselia
-
其れは奏でられた 偉大なる瞬間と共に
伴隨著偉大的瞬間 它被奏響了
-
玉座に輝くは 歌声 (The time has come)
於寶座上閃耀的 是歌聲 (時刻已至)
-
(Wow wo wow)
-
(We're always with the music)
(我們永遠與音樂同在)
-
微笑みを湛えては脅威を手懐け
面帶微笑馴服了威脅
-
圧倒的高みへと舞うのは 無二の音楽
飛舞至壓倒性高處的是 無與倫比的音樂
-
背中に纏う 青薔薇の ベルベット
披在背上的 藍玫瑰 天鵝絨
-
燦々たる 覚悟のDiadem
燦爛奪目的 覺悟王冠
-
感謝を そして
獻上感謝 並且
-
-歌え-
-歌唱吧-
-
脈動の上 躍り 音楽の宣誓を
在脈動之上起舞 許下音樂的誓言
-
魂はまばゆく 想いと共鳴した
靈魂璀璨地 與思念共鳴
-
血も汗も涙も全て 旋律の一つ
血汗與淚水 全都是旋律的一部分
-
闇は鮮やかに燃えて 光へ
黑暗鮮明地燃燒 邁向光明
-
さあ征け 次なる玉座へ 私達は続くよ
來吧 前進吧 向著下一個王座 我們會持續下去
-
(Wow wo wow)
-
(We're always with the music)
(我們永遠與音樂同在)
-
季節を嵐で渡り 重ねる絶対的
以風暴跨越季節 堆疊起絕對性
-
激情で夢を呼んで 更なる歴史を刻め
以激情呼喚夢想 刻下更多的歷史
-
勇ましく叫ぶは 過去の エンドロール
勇敢地吶喊的是 過去的 片尾字幕
-
何度だってやり直せばいい
無論多少次 重新來過就好
-
悔いなき道へ
邁向無悔的道路
-
-歌え-
-歌唱吧-
-
衝動のままに 果てるその時まで止めず
順從衝動 直到終結之時也不停止
-
世界を染めよ 私達の色へと
將世界染上 我們的色彩
-
怒り哀しみも 大事な旋律の一つ
憤怒與悲傷 也是珍貴的旋律之一
-
壁を乗り越える度に 自由自在に
每當跨越障礙 便能更自由自在
-
絶望は必ず 希望をもたらすから
因為絕望 必將帶來希望
-
運命に触れた感情と感情が
觸及命運的感情與感情
-
音の葉と成り 飛び立つ
化作音符的葉片 展翅高飛
-
知れば知るほど 込み上げる愛しさに
越是了解 越是湧上心頭的愛意
-
歌声は また輝いて
讓歌聲 再次閃耀
-
傍に在るまほろば 光 永久に
身旁的理想鄉與光芒 將永遠存在
-
恐れることはない だから
無需恐懼 所以
-
何度も 何度でも
無論多少次 無論多少遍
-
-歌え-
-歌唱吧-
-
脈動の上 躍り 音楽の宣誓を
在脈動之上起舞 許下音樂的誓言
-
魂はまばゆく 想いと共鳴した
靈魂璀璨地 與思念共鳴
-
血も汗も涙も全て 旋律の一つ
血汗與淚水 全都是旋律的一部分
-
闇は鮮やかに燃えて 光へ
黑暗鮮明地燃燒 邁向光明
-
さあ征け 次なる玉座へ 私達は続くよ
來吧 前進吧 向著下一個王座 我們會持續下去
-
(Wow wo wow)
-
(We're always with the music)
(我們永遠與音樂同在)






























