lyrics-1
translate

何も言えなくて…夏
J-WALK
站長
214
歌詞
留言 0
何 も言 えなくて…夏
什麼也說不出口的…夏天
J-WALK
-
1
綺麗な指してたんだね 知らなかったよ
你的手如此漂亮 我竟不曉得
-
2
となりにいつも いたなんて 信じられないのさ
我沒注意到你一直在我的身邊 無法置信
-
3
こんなに素敵なレディが俺 待っててくれたのに
如此美麗的女士 在等著我
-
4
“どんな悩みでも 打ち明けて”そう言ってくれたのに
“無論什麼煩惱 都告訴我吧” 明明你曾向我說過這樣的話
-
5
時がいつか 二人をまた
如果時間能引導我們兩人
-
6
始めて会った あの日のように導くのなら
像那一日 初次見面時一樣的話
-
7
二人して生きることの 意味をあきらめずに
兩人一起活下去的意義 就不會放棄
-
8
語り合うこと 努めることを 誓うつもりさ
發誓相互言語鼓勵 相互扶持努力
-
9
“私にはスタートだったの あなたにはゴールでも”
”我是起點 你是終點“
-
10
涙浮かべた君の瞳に
淚水泛濫 在你的眼睛裡
-
11
何も言えなくて まだ愛してたから…
什麼也說不出口 因為我還深愛著你…
-
12
もう二度と会わない方が いいと言われた日
不要再次見面比較好 你說此話的那一天
-
13
やっと解った事があるんだ 気づくのが遅いけど
終究覺悟了一件事 不過查覺還是太遲
-
14
世界中の悩み ひとりで背負ってたあの頃
那時 一人獨自背負著 全世界所有的煩惱
-
15
俺の背中と話す君は 俺よりつらかったのさ
在我的背後說話的你 應該比我更痛苦吧
-
16
時がいつか 二人をまた
如果時間能引導我們兩人
-
17
始めて会った あの日のように導くのなら
像那一日 初次見面時一樣的話
-
18
水のように 空気のように 意味を忘れずに
像水那樣 像空氣那樣 切莫忘記這個意義
-
19
あたりまえの 愛などないと 心に刻もう
理所當然的愛 根本不會有 深刻在我心底
-
20
短い夏の終りを告げる 波の音しか聞こえない
短短的夏天已將告終 只能聽到波浪的聲音
-
21
もうこれ以上 苦しめないよ
我不會讓你痛苦
-
22
背中にそっと“さよなら……”
背後悄悄地說 “再見……”
