lyrics-1
translate
0
站長
1,132

Guide - 早見沙織

電視動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》(日語:ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)第四季片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/Guide

歌詞
留言 0

Guide

早見沙織はやみさおり


匯出歌詞 0
  • 1

    誰もわからない 深い場所

    在無人知曉的深淵之處

  • 2

    今日へのシナリオ閉じたまま

    通往今日的故事仍封閉著

  • 3

    君は一人じゃない

    你並非孤身一人

  • 4

    混ざり合った (あぁ)想いが支えた

    眾人交織的 思念支持著你

  • 5

    きっと立ってきっと前へ

    一定會站起來 一定會向前邁進

  • 6

    「きっと」なんて言えないけど

    雖然不會把「一定」掛在嘴邊

  • 7

    きっかけを感じた横顔は迷いも無く

    察覺契機的你 側臉毫無迷惘

  • 8

    自由じゃない世界へと

    前往不自由的世界

  • 9

    どんないい詩を辛い詩を聞いて留まって

    再怎麼美好的詩詞 聽起來都顯得苦澀

  • 10

    信じ込んでても目で見て感じて決めたい

    即使深信不已 仍想要親眼見證下定決心

  • 11

    起きて声のするほうへ向かう

    起身邁向聲響之處

  • 12

    道案内は自分で悩んで標して行く

    路標就隨自己煩惱著去標記吧

  • 13

    強く強く願った未来へ重ねよう手を

    向著深深祈願的未來 握住彼此的手吧

  • 14

    書いてまた消して線を引いた

    書寫下卻又將它擦去 劃下了一條線

  • 15

    綺麗になんて必要ない

    綺麗什麼的不是必要的

  • 16

    何でもは出来ない わかってるからこそ

    我並非無所不能 因為我知道這是為何

  • 17

    まだまだ変われる

    我仍然可以做出改變

  • 18

    そっと添えて そっと持って 遠く置いて

    靜靜地貼近 輕輕地拿起 放到遠處

  • 19

    目覚めだそう

    好想要醒來了

  • 20

    飛んだ憂いと飛んだ悔いの群れを通り抜けて

    穿過飛翔著的悲傷和遺憾的族群

  • 21

    一つじゃない答えへと

    去回答並非唯一的答案

  • 22

    もっと大袈裟で大口で夢を語って

    用更誇張的話語大口講述夢想

  • 23

    いつか誰にも似てない光探そう

    終有一日會找到那無與倫比的光

  • 24

    いつも描いていたあの日の絵空事を

    畫下我經常描繪的那一天

  • 25

    自由に想うまま教えてよ

    隨心所欲將它地告訴我吧

  • 26

    どんないい詩を辛い詩を聞いて留まって

    再怎麼美好的詩詞 聽起來都顯得苦澀

  • 27

    信じ込んでても目で見て感じて決めたい

    即使深信不已 仍想要親眼見證下定決心

  • 28

    起きて声のするほうへ向かう

    起身邁向聲響之處

  • 29

    道案内は自分で悩んで標して行く

    路標就隨自己煩惱著去標記吧

  • 30

    強く強く願った未来へ重ねよう手を

    向著深深祈願的未來 握住彼此的手吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕