 
        
花と散る
月詠み
 
        站長
420
        
        歌詞
        留言 0
      花 と散 る
        
        月詠 み
        
        - 
            さあ 嘘めく心の臓を 奇なる恋の夢を 來吧,虛幻的心臟 離奇的戀愛夢 
- 
            飾るように騙して 粉飾般欺騙 
- 
            「ああ」 「啊」 
- 
            忘れたくないこと 忘れたいことがまた増えていく 不想忘記的 想忘記的 都不斷增加 
- 
            今日も無数の光を並べて眠る 今天也擺了無數的光入睡 
- 
            「どうでもいいけれど私以外皆幸せそうね」 「雖然無所謂 但除了我 似乎大家都很幸福」 
- 
            なんて言ってみたりしてほぞを噛む 這麼說著 後悔已無用 
- 
            壊れぬように愛して 為了不受傷而愛 
- 
            言葉じゃ癒えないこの痛みを鎮めて 平息言語無法治癒的痛 
- 
            夢を見るのにどうして 終於明白 為什麼做夢 
- 
            眼を瞑らなきゃ駄目かわかった 必須閉上眼睛 
- 
            失っては増える 些事な憾みや無価値な拙作が 失就是得 細碎的遺憾、無用的拙著 
- 
            今日も愚昧な私を動かすみたい 如今似乎依然在推動愚昧的我 
- 
            どうでもいいことで 生きてたくも死にたくもなるよな 因為無所謂的事 想活 想死 
- 
            なんか いっそのこともう忘れさせて 這一切 乾脆讓我忘了吧 
- 
            「何が足りない?」 「缺少什麼?」 
- 
            「生きるだけでも良いんじゃない?」 「只是活著不也很好嗎?」 
- 
            「誰の言葉を待っている?」 「在等誰說話?」 
- 
            いつか胸に秘めたこんな願いが 總有一天 藏在心中的這份願望 
- 
            呪いのように蝕んでいく 會像詛咒那樣不斷侵蝕 
- 
            始まりの日に還して 回到開始的那天 
- 
            出来ないのなら排して 做不到就推開 
- 
            壊れるほどに愛して 愛得破碎 
- 
            明日を見失うくらいに光を灯して 迷失明天那般 點亮光芒 
- 
            夢を見るのにどうして 為什麼做夢 
- 
            心が苦しいのだろう 心中會痛呢 
- 
            「さあ?」 「來吧?」 
- 
            誰も知り得ない そりゃわかっちゃいるけど 誰也無法知道 這一點我知道 
- 
            答えを探しては また迷路に落ちていく 尋找著答案 又逐漸陷入迷宮 
- 
            ねえ 誰かが歌うでしょ 哎 是誰在歌唱 
- 
            そう「夢は美しい」 對 「夢想很美」 
- 
            そんなのは叶えられた人の戯れ言なんだよ 那是夢想成真者的戲言 





















