

prayers
三枝明那

站長
prayers - 三枝明那
- 作詞
- 堀江晶太
- 作曲
- 堀江晶太
- 編曲
- 堀江晶太
- 發行日期
- 2024/09/25 ()

中文翻譯
prayers
祈禱
三枝 明那
-
そういえば
說起來
-
期待通り生きた日なんてなかったような
好像從來沒有一天是照著期待去活的
-
期待以上に迷い、嘆き、悔やんでは
總是超乎預期地迷惘、嘆息、懊悔
-
それ以上のよろこびをまた一つ 思い知る
卻又因此體會到一份更甚的喜悅
-
言えない言葉は言えないなりに 喉を伝ってゆく
說不出口的話語 就這樣順著喉嚨流下
-
祈る旅の漂着地にて あなたをふと 想い出した
在祈禱之旅的終點 我不經意地想起了你
-
まだ 僕は続くんだろう
我啊 應該還會繼續走下去吧
-
いつか ふと笑えるだろう
總有一天 會不經意地笑出來吧
-
prayers
祈禱
-
ただ共に在ると今更 誓おう
事到如今才發誓 我們會永遠同在
-
oneday 必ずまた会える
總有一天 我們一定會再相見
-
なんて美しい呪いだろう
這真是多麼美麗的詛咒啊
-
「伝えきれない」とは
所謂「無法完全傳達」
-
Have a nice to see you again!
就是「很高興能再次見到你!」
-
情けなくも歩いて来た
雖然狼狽卻一路走來
-
優しい影を背にして
背負著溫柔的影子
-
振り返れば光が在る
回頭看就有光芒
-
今は光と分かる
現在明白那就是光
-
もどかしさは果てない 命は足りない
焦躁感無窮無盡 生命卻不夠用
-
ちょっとずつ確かめよう prayers
就讓我們一點一點地確認吧 祈禱
-
それじゃ 行っておいで
那麼 就去吧
-
待ち合わせは要らないはずさ
我們之間應該不需要約定見面的地點吧
-
I'm here for you, wherever you go.
無論你身在何方,我都在這裡陪著你。
-
I'm here for you, wherever you go.
無論你身在何方,我都在這裡陪著你。
-
I'm here for you, wherever you go.
無論你身在何方,我都在這裡陪著你。
-
そういえば
說起來
-
期待通り生きた日なんてなかったけど
雖然從來沒有一天是照著期待去活的
-
楽しかったな
但真的很快樂啊
-
それから それからは
然後呢 之後呢
-
上手く言えない
就難以言喻了
-
まだ 僕は続くんだろう
我啊 應該還會繼續走下去吧
-
いつか ふと笑えるだろう
總有一天 會不經意地笑出來吧
-
prayers
祈禱
-
ただ共に在ると今更 誓おう
事到如今才發誓 我們會永遠同在
-
oneday 必ずまた会える
總有一天 我們一定會再相見
-
なんて美しい呪いだろう
這真是多麼美麗的詛咒啊
-
「伝えきれない」とは
所謂「無法完全傳達」
-
Have a nice to see you again!
就是「很高興能再次見到你!」
-
Have a nice to see you again!
很高興能再次見到你!