lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
92

その瞳で - XAI

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
XAI
作曲
亀本寛貴・XAI
編曲
亀本寛貴
發行日期
2025/10/02 ()

電視動畫《魔法公主的小煩惱》(日語:ある日、お姫様になってしまった件について)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

そのひとみ

用那雙眼眸

XAI


匯出歌詞 0
  • 1

    世界にはまだ待ってるはず

    世界上一定還有在等待著的

    There must still be something waiting in the world

  • 2

    運命にも奪いきれないもの

    連命運也無法完全奪走的東西

    Something that even fate cannot take away

  • 3

    書き出してる 1ページにも

    將正在描繪的 連一頁

    Even on the single page I am writing

  • 4

    満たない地図を広げていく

    都沒填滿的地圖展開

    I am unfolding a map that isn't even filled in

  • 5

    どんな宝石やどんな青空でも

    無論是怎樣的寶石或怎樣的藍天

    No matter what kind of jewel or blue sky it is

  • 6

    あなたの瞳にかないやしないのは

    都比不上你的眼眸

    It cannot compare to your eyes

  • 7

    流した涙の分だけ

    那是因為你流過多少淚水

    That is because for the amount of tears you have shed

  • 8

    愛せる強さ 宿しているから

    就擁有多少去愛的力量

    You hold the strength to love within you

  • 9

    走り出した心は 風のように

    奔馳而出的心 如同風一般

    The heart that has started to run is like the wind

  • 10

    自由な速度で明日へと向かうから

    以自由的速度向著明天前進

    Moving toward tomorrow at a free speed

  • 11

    その瞳で

    用那雙眼眸

    With those eyes

  • 12

    果てしない未来はぜんぶ

    無盡的未來全部

    The endless future is all

  • 13

    あなたのものなんだと

    都是屬於你的

    Yours

  • 14

    確かに見つめて

    確實地凝視著

    Look at it surely

  • 15

    眩い愛を抱いた

    懷抱著耀眼的愛

    Embracing dazzling love

  • 16

    瞳で見つめていて

    用那雙眼眸凝視著

    Keep gazing with those eyes

  • 17

    暗闇のそばに光

    黑暗的身旁必有光芒

    Light beside the darkness

  • 18

    雨雲さえ晴れるためのプロセス

    就連烏雲也只是為了放晴的過程

    Even storm clouds are just a process for clearing up

  • 19

    つまずいても 一足す一を

    即使跌倒了 也是一加一

    Even if you stumble, one plus one

  • 20

    それだけがきっと近道

    那肯定就是唯一的捷徑

    That surely is the only shortcut

  • 21

    どんな栄光やどんな幸福にも

    無論是怎樣的榮耀或怎樣的幸福

    No matter what kind of glory or happiness it is

  • 22

    叶えられない魔法 かかってしまったの

    都施加了無法實現的魔法

    A magic that cannot be fulfilled has been cast

  • 23

    その目に映るたび 知らなかった色で

    每當映照在那雙眼中 我所不知道的色彩

    Every time it reflects in those eyes, with colors I didn't know

  • 24

    世界はかがやき放ち始めるから

    世界便開始綻放光芒

    The world begins to radiate brilliance

  • 25

    手を伸ばした明日が 雨のように

    伸手觸碰的明天 若像雨水般

    Even if the tomorrow you reached out for, like rain

  • 26

    気まぐれな強さで頬を濡らしても

    以捉摸不定的力道打濕臉頰

    Wets your cheeks with unpredictable strength

  • 27

    その瞳が

    願那雙眼眸

    May those eyes

  • 28

    果てしない未来をぜんぶ

    能將無盡的未來全部

    Be able to love

  • 29

    愛していけますように

    都深愛下去

    The entire endless future

  • 30

    思うがままに

    隨心所欲

    As you wish

  • 31

    走り出した心は風のように

    奔馳而出的心 如同風一般

    The heart that has started to run is like the wind

  • 32

    自由な速度で明日へと向かうから

    以自由的速度向著明天前進

    Moving toward tomorrow at a free speed

  • 33

    その瞳で

    用那雙眼眸

    With those eyes

  • 34

    果てしない未来はぜんぶ

    無盡的未來全部

    The endless future is all

  • 35

    あなたのものなんだと

    都是屬於你的

    Yours

  • 36

    まっすぐ見つめて

    筆直地凝視著

    Look straight at it

  • 37

    眩い愛を抱いた瞳で 見つめていて

    用擁抱著耀眼愛意的眼眸 凝視著

    Keep gazing with eyes that embrace dazzling love

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕