lyrics-1
translate
0
站長
303
其他版本

BABY - YOASOBI

OFFICIAL FULL MV

作詞
Ayase
作曲
Ayase
編曲
Ayase
發行日期
2026/01/11 ()

電視動畫《花樣少年少女》(日語:花ざかりの君たちへ)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

BABY

寶貝

YOASOBI


匯出歌詞 6
  • 1

    宵は過ぎ しんとした部屋で

    入夜已深 在靜謐的房間裡

  • 2

    カーテン越しの君を想う

    隔著窗簾想念著你

  • 3

    口にしたミルクティーの 甘い熱が体を巡った

    喝下的奶茶 那股香甜的溫熱在體內流淌

  • 4

    憧れに 手を引かれるまま

    任由憧憬牽引著我的手

  • 5

    この街に 辿り着いていた

    來到了這座城市

  • 6

    がらり変わった暮らし 隣にはいつも 君が居てくれた

    在截然不同的生活裡 身旁總是有你陪伴著我

  • 7

    机の上に 二つ並んだ 四つ葉にそっと 指で触れた

    輕輕地用指尖觸碰 桌上並排的兩片四葉草

  • 8

    まだ熱を持つ この頃のこと 一人思い返す

    獨自回憶起 那些依舊帶著餘溫的往事

  • 9

    いつしか芽吹いた

    不知不覺中萌芽的

  • 10

    どうしようもない想い 止められない想い

    這份無可奈何的思念 無法停止的思念

  • 11

    今日も君が好きでした

    今天也同樣喜歡著你

  • 12

    今はまだどうにもなっていない 蕾さえつけていない

    現在還沒有任何進展 甚至連花苞都還沒結出

  • 13

    まだ幼い願いだけど

    雖然還是個不成熟的心願

  • 14

    君と出会わなければ きっと感じることのない

    但若沒有與你相遇 肯定也感受不到

  • 15

    この痛みさえ愛しい

    連這份心痛都如此惹人憐愛

  • 16

    今はまだ 届かない想いよ 春待つこの想いよ

    這份暫時無法傳達的思念啊 等待春天的這份思念啊

  • 17

    いつしか 花咲きますように

    願有朝一日能開花結果

  • 18

    故郷を思い出せるように と届いた 桜の花びら

    為了能讓我想起故鄉 寄來了櫻花的花瓣

  • 19

    私は変わらずにいるよと お返しを探しに出た

    為了回覆「我依然沒有改變喔」於是出門去尋找回禮

  • 20

    忙しく過ごす君はただ

    忙碌度日的你只是

  • 21

    微笑んで隣にしゃがみ込む

    微笑著蹲在我身旁

  • 22

    陽が落ちても 見つからなかったね

    即便夕陽西下 終究還是沒能找到呢

  • 23

    それでも嬉しかった

    但即便如此 我依然感到很開心

  • 24

    ミルクティーは ぬるくなった

    奶茶已經變溫了

  • 25

    それでも冷めない 冷めないままだ

    但這份心意卻沒有冷卻 依然溫熱

  • 26

    あのねベイビー 聴かせてベイビー

    那個啊 寶貝 告訴我 寶貝

  • 27

    私は今君の中にいますか?

    我現在是否也在你的心裡呢?

  • 28

    なんてベイビー

    開玩笑的啦 寶貝

  • 29

    君がくれた四つ葉にそっと 唇を寄せた

    輕輕將唇貼近 你給我的四葉草

  • 30

    芽吹いたのは

    不知不覺中萌芽的

  • 31

    どうしようもない想い 止められない想い

    這份無可奈何的思念 無法停止的思念

  • 32

    今日も君が好きでした

    今天也同樣喜歡著你

  • 33

    今はまだどうにもなっていない 蕾さえつけていない

    現在還沒有任何進展 甚至連花苞都還沒結出

  • 34

    青い青い願いでも きっと

    即使是個青澀的願望 也一定

  • 35

    思い悩みすれ違ったって

    就算我們曾因煩惱而錯過

  • 36

    意地になってぶつかったって

    就算我們曾固執地發生衝突

  • 37

    今日もずっと大好きでした

    今天也還是一直最喜歡你了

  • 38

    今はまだどうにもなってなくたって

    就算現在還沒有任何進展

  • 39

    上手く伝えられなくたって

    就算沒能好好地傳達心意

  • 40

    そんな日々さえ愛しいんだよ

    連那樣的日子都如此惹人憐愛啊

  • 41

    もっとその手に触れたくて

    好想更多地觸碰你的手

  • 42

    もっとその目に映りたくて

    好想更多地映照在你的眼眸裡

  • 43

    想えば想うほど君が好きだ

    越是思念就越是喜歡你

  • 44

    さよならを迎える前に 伝えたいけど

    雖然想在離別到來前告訴你

  • 45

    けど 今はまだ

    但是 現在還不行

  • 46

    宵は過ぎ しんとした部屋で

    入夜已深 在靜謐的房間裡

  • 47

    カーテン越しに君の声

    隔著窗簾聽見了你的聲音

  • 48

    明日はきっと 今日よりももっと好きだよ

    明天一定會比今天更加喜歡你喔

  • 49

    おやすみ

    晚安

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕