
月とあたしと冷蔵庫
緑黄色社会
站長
月とあたしと冷蔵庫 - 緑黄色社会
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 山下穂尊・吉岡聖恵
- 作曲
- 山下穂尊
- 編曲
- いきものがかり・江口亮
- 發行日期
- 2024/02/14 ()
「いきものがかりmeets」專輯收錄曲
中文翻譯
英文翻譯
月 とあたしと冷蔵庫
月亮與我和冰箱
緑黄色 社会
-
1
真夜中に一人きり冷蔵庫を開けて
在深夜獨自一人打開冰箱
All alone in the middle of the night, opening the refrigerator
-
2
窓開けて虫の声を聞いて
打開窗戶聽聽蟲子的聲音
Opening the window and listening to the voices of insects
-
3
スプーンに乗せたアイスがゆっくりと溶けてゆく
放在湯匙上的冰淇淋慢慢地融化
The ice cream placed on the spoon is slowly melting away
-
4
それを見つめてたら胸がキュンとした
當我凝視著它時 心裡感到激動
As I stared at it, my heart felt a sudden tightening emotion
-
5
いつからあたしはあたしを作ったんだろう…
我是從什麼時候開始造就了這樣的自己呢…
Since when did I start creating this version of myself...
-
6
冷蔵庫の扉を閉じる勇気もない…
連將冰箱的門關上的勇氣都沒有…
I don't even have the courage to close the refrigerator door...
-
7
不安な気持ちが一つ胸ん中を巡る
不安的感覺在心中盤旋
A single feeling of anxiety goes around inside my heart
-
8
代わり映えのないこの日々を傷つけよう
讓這平淡無奇的日子做些改變吧
Let's bring a change to these ordinary and unchanging days
-
9
窓の隙間に見上げた黄色い満月は
從窗戶的縫隙之間 抬頭望見的黃色滿月
The yellow full moon I looked up at through the gap in the window
-
10
あたしに気付かないフリして雲に隠れた
假裝沒注意到我 被雲朵遮住了
Pretended not to notice me and hid behind the clouds
-
11
君がそこに居るんならあたしは歩けるわ
如果你在那裡的話 我就能走過去了
If you are there, I can keep walking forward
-
12
「か細く漏れる光、あたしを照らしてくれ…」って
「微弱的光芒,照亮我吧…」
"Faintly leaking light, please illuminate me..."
-
13
叫んだとして いつも願ったとして
即使呼喊 即使一直祈禱
Even if I shout, even if I always wish
-
14
いつか不安定な距離も飛び越えてこうよ
總有一天也能跨越不安定的距離吧
Someday, let's leap across this unstable distance too
-
15
一つのタメ息も残さないで あたしという輝きを放つ
不要留下任何嘆息 散發出稱為「我」的光輝
Without leaving even a single sigh behind, I will radiate the brilliance called "myself"
-
-
16
真夜中の月が優しい
深夜的月亮很溫柔
The midnight moon is gentle
-
17
喧噪の火照りを静かに静かに冷ましてくれるのは君
靜靜地冷卻著喧囂的熱氣的是你
The one who quietly, quietly cools down the heat of the bustle is you
-
18
取り出すアイスをそっと唇にあてて
把取出的冰淇淋輕輕地貼在嘴唇上
Gently putting the ice cream I took out against my lips
-
19
ゆっくり冷蔵庫の扉を閉めよう
慢慢地將冰箱的門關上吧
Let's slowly close the door of the refrigerator
-
20
語りかけた三日月は一段と澄んでて
對話中的新月顯得更加清楚
The crescent moon I spoke to looks even more clear and serene
-
21
当たり前のように今日も笑ってくれた
就像理所當然一樣 今天也在對我笑著
As if it were the most natural thing, it smiled at me again today
-
22
閉じかけた窓から覗いた光の粒が
從快要關閉的窗戶窺視的光之粒子
The particles of light peeking through the window that is almost closed
-
23
少しだけ躊躇したあたしを包んでくれる
將稍微猶豫的我包圍住
Enfold me, who was hesitating just a little bit
-
24
等身大となって今日に見合う距離を知って
成為真實的自己後 才明白與今天相符的距離
Becoming my true, life-sized self and knowing the distance that suits today
-
25
いつか出逢う優柔なあたしも越えてこうよ
超越將來會遇到的越優柔寡斷的自己吧
Let's also overcome the indecisive version of myself that I will meet someday
-
26
Yes, No と知った二つの世界に連れて行こう 月と冷蔵庫
帶我去認識Yes和No這兩個世界吧 與月亮和冰箱一起
Take me to the two worlds known as Yes and No, together with the moon and the refrigerator
-
27
今、叫んだとして いつも願ったとして
現在,即使呼喊 即使一直祈禱
Now, even if I shout, even if I always wish
-
28
いつか不安定な距離も飛び越えてこうよ
總有一天也能跨越不安定的距離吧
Someday, let's leap across this unstable distance too
-
29
いくつもの弱さも見捨てないで連れて行こう 月と冷蔵庫
不要拋棄任何軟弱都帶走吧 與月亮和冰箱一起
Without abandoning any of my weaknesses, let's take them along, together with the moon and the refrigerator
-
30
今、叫んだとして いつも願ったとして
現在,即使呼喊 即使一直祈禱
Now, even if I shout, even if I always wish
-
-
31
いつか不安定な距離も飛び越えてこうよ
總有一天也能跨越不安定的距離吧
Someday, let's leap across this unstable distance too
-
32
いくつもの弱さも見捨てないで連れて行こう 月と冷蔵庫
不要拋棄任何軟弱都帶走吧 與月亮和冰箱一起
Without abandoning any of my weaknesses, let's take them along, together with the moon and the refrigerator
-
33
連れて行こう 月と冷蔵庫
都帶走吧 與月亮和冰箱一起
Let's take them along, together with the moon and the refrigerator
