lyrics-1
translate
0
站長
990

ナハトムジーク - Mrs. GREEN APPLE

日影《Silent Love》(日語:サイレントラブ)主題曲
中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/MrsGREENAPPLETaiwan/

歌詞
留言 0

ナハトムジークなはとむじーく

Mrs. GREEN APPLE


匯出歌詞 1
  • 1

    胸の痛み 喉を伝い 聲にならない

    胸口的疼痛 順著喉嚨 無法成聲

  • 2

    夜の帷 優しくいたい 素直でも在りたいのに

    夜幕 想要溫柔 想要坦率的存在

  • 3

    僕らはヘタクソに生きてる

    我們活得很笨拙

  • 4

    駄目でもいい? 弱くていい? 教えてよ

    不行也沒關係嗎? 軟弱也可以嗎? 告訴我吧

  • 5

    抱きしめる

    緊緊擁抱

  • 6

    幾通り いつも通り 強く酷く

    一如既往 堅強而殘酷

  • 7

    触れ合えばわかるから

    只要觸碰就能明白

  • 8

    愛されたいのに いつも通り

    想被愛著 卻和往常一樣

  • 9

    間違いばかりの今日をまず愛そうか

    首先愛著錯誤的今天吧

  • 10

    あゝ理想だ

    啊 是理想啊

  • 11

    狂おしく頬を擦り寄せて歌を唄う

    發狂似的貼著臉頰唱起歌

  • 12

    暗闇の中の光が傷跡に染みるが

    黑暗中的光照亮了傷痕

  • 13

    矛盾こそ生き抜く為の美だ

    矛盾才是活下去的美

  • 14

    抱きしめてあげてね

    請擁抱我吧

  • 15

    虚ろな日々でも

    即使在空虛的日子裡

  • 16

    乱した呼吸を整えて ほら

    調整絮亂的呼吸 然後看

  • 17

    「愛されたい」は報われるかな?

    「想被愛」會得到回報嗎?

  • 18

    手を取り 微弱な風に揺られて

    牽著我的手 在微弱的風中搖晃

  • 19

    無茶苦茶なこの世界を愛そうか

    愛這個亂七八糟的世界吧

  • 20

    塵みたいなもんでしょう

    就像灰塵一樣

  • 21

    勝手に積んできたんでしょう?

    是隨手堆積起來的吧?

  • 22

    いつの日か崩れても

    就算有一天崩塌

  • 23

    誰のせいでもないよ

    也不是任何人的錯

  • 24

    歩くのが疲れたの?

    走累了嗎?

  • 25

    むしろ正常でしょう?

    倒不如說是正常的吧?

  • 26

    全て無駄に思えても

    即使這一切看似徒勞無功

  • 27

    君は正しいんだよ

    你是對的

  • 28

    「研ぎ澄まして」

    「磨練一下」

  • 29

    抱きしめる

    緊緊擁抱

  • 30

    幾通り いつも通り 強く柔く

    一如既往 堅強而柔軟

  • 31

    確かなものじゃ無いから

    因為沒有甚麼是確定的

  • 32

    触れ合えど 釦はズレていきますが

    即使我們彼此觸碰 按鈕依舊不斷移動

  • 33

    愛したい

    想要去愛

  • 34

    最期まで信じたい

    都想相信直到最後

  • 35

    見事さ

    漂亮

  • 36

    また間違えて 履き違えてく

    又再一次的誤解

  • 37

    不器用な

    笨拙的

  • 38

    愛しいボンクラ

    憐愛的傻瓜

  • 39

    等しい僕ら。

    我們都一樣。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕