子央
2,293

キミの記憶 - 川村ゆみ

作詞
小森成雄
作曲
目黒将司
發行日期
2006/07/19 ()

遊戲《女神異聞錄3》(日文:ペルソナ3)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

キミきみ記憶きおく

你的記憶

川村かわむらゆみ

川村由美


  • 風の声 光の粒 まどろむキミにそそぐ

    風的聲音 光的粒子 傾入正在打瞌睡的你

  • 忘れない 優しい微笑み 哀しさ隠した瞳を

    不曾忘記你溫柔的笑容 隱藏著悲傷的眼神

  • 願うこと (辛くても)

    願望的事情即使艱苦

  • 立ち向かう勇気 キミにもらった だから行くね

    從你那得到面對的勇氣 就能前行

  • 夢の中 (目覚めたら) また逢えるよ

    在夢中 (甦醒後) 可以再相見吧

  • 遠い記憶 胸に秘め うたう

    遙遠記憶 在心中歌頌

  • はかなく たゆたう 世界を キミの手で 守ったから

    你用雙手守護著這虛幻的世界

  • 今はただ 翼を たたんで ゆっくり 眠りなさい

    只有現在請把翅膀收起 緩緩地入睡吧

  • 永遠の 安らぎに 包まれて love through all eternity

    被永遠的安詳包圍著 love through all eternity

  • 優しく 見守る わたしの この手で 眠りなさい

    我會用溫柔的雙手守護著你 請睡吧

  • 笑ってた (泣いていた) 怒ってた キミのこと 覚えている

    歡笑 (哭泣) 生氣 你的一切我全都記得

  • 忘れない いつまでも 決して until my life is exhausted

    絕對不會忘記 無論何時 直到我的生命耗盡

  • 交差点 聞こえてきた キミによく似た声

    交叉口上聽見與你相似的聲音

  • 振り向いて 空を仰ぎ見る 零れそうな涙堪えて

    轉身仰望天空 強忍著奪眶而出的淚水

  • 明日こそ (いつの日か)

    正是明天 (總有一天)

  • もう一度 キミに逢えると信じ 独り迷い

    相信會與你再次重逢 獨自迷惘

  • 雨の夜 (晴れた朝) 待ち続けて

    下雨的夜晚 (晴朗的早晨) 持續地等待著

  • 忘れないよ 駆け抜けた 夜を

    不要忘記喔 那些曾經過往的夜晚

  • 眩く 輝く ひととき みんなと 一緒だった

    炫目耀眼的時光是與大家在一起時

  • かけがえの ないときと 知らずに わたしは 過ごしていた

    我在不知不覺中渡過了這不可取代的時光

  • 今はただ 大切に 偲ぶよう I will embrace the feeling

    現在只能想著重要的回憶 我會擁抱這種感覺

  • キミはね 確かに あのとき わたしの 傍にいた

    你呢那時確實陪伴在我身旁

  • いつだって (いつだって) いつだって すぐ横で 笑っていた

    一直地 (一直地) 一直地 在我身旁歡笑

  • 無くしても 取り戻す キミを I will never leave you

    就算失去 也要將你找回來 我永遠不會離開你

  • はかなく たゆたう 世界を キミの手で 守ったから

    你用雙手守護著這虛幻的世界

  • 今はただ 翼を たたんで ゆっくり 眠りなさい

    只有現在請把翅膀收起 緩緩地入睡吧

  • 永遠の 安らぎに 包まれて love through all eternity

    被永遠的安詳包圍著 love through all eternity

  • 優しく 見守る わたしの この手で 眠りなさい

    我會用溫柔的雙手守護著你 請睡吧

  • 笑ってた (泣いていた) 怒ってた キミのこと 覚えている

    歡笑 (哭泣) 生氣 你的一切我全都記得

  • 忘れない いつまでも 決して until my life is exhausted

    絕對不會忘記 無論何時 直到我的生命耗盡

  • 眩く 輝く ひととき みんなと 一緒だった

    炫目耀眼的時光是與大家在一起時

  • かけがえの ないときと 知らずに わたしは 過ごしていた

    我在不知不覺中渡過了這不可取代的時光

  • 今はただ 大切に 偲ぶよう I will embrace the feeling

    現在只能想著重要的回憶 我會擁抱這種感覺

  • キミはね 確かに あのとき わたしの 傍にいた

    你呢那時確實陪伴在我身旁

  • いつだって (いつだって) いつだって すぐ横で 笑っていた

    一直地 (一直地) 一直地 在我身旁歡笑

  • 無くしても 取り戻す キミを I will never leave you

    就算失去 也要將你找回來 我永遠不會離開你