lyrics-1
translate
0
站長
1,149

Destiny's Prelude - 水樹奈々

劇場版《魔法少女奈葉Reflection》(日語:魔法少女リリカルなのはReflection)主題曲。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=491294347

歌詞
留言 0

Destiny's Prelude

水樹みずき奈々なな

水樹奈奈


匯出歌詞 0
  • 1

    何処へ行く…?

    要去哪裡…?

  • 2

    闇の向こうに 零れ落ちる涙を隠して

    朝向黑暗的深處藏起流落的淚水

  • 3

    まだ遠く 消えそうな希望

    即將消逝於遠處的希望

  • 4

    手繰り寄せたいと走り続けた

    想要靠近 繼續向前奔跑

  • 5

    憧れ綴る物語 時間(とき)を駆け棘のように

    無數憧憬拼湊而成的故事 追逐時間 如同荊棘一般

  • 6

    僕の心貼り付け 煌めきに潜む影に 光を見つけて

    我的心緊緊粘附在上面 讓光芒照亮那潛藏於角落的陰影

  • 7

    「幸せ」だと信じた

    我相信「幸福」

  • 8

    夢見てた未来 美しいほど 届かない現実に

    夢想的未來是如此美麗 在封閉的現實中

  • 9

    悲しい記憶重ね 独り震えた

    不斷重複悲傷的記憶 獨自顫抖

  • 10

    愛を知らずに触れた強さ 眩し過ぎて 擦り抜ける

    不知愛情 去觸碰到的強大 太過耀眼 矇混過去

  • 11

    本当はずっと気付いていた

    其實一直都注意到了

  • 12

    閉ざした願いの示す先に 守りたい笑顔

    封閉的願望 其標示的前方是想要守護的笑臉

  • 13

    ただ 君を想う starry night

    獨自在心中思念你 starry night

  • 14

    立ち止まる 朝の気配に

    止步不前 清晨的景象

  • 15

    繰り返す過去(幻)を写して

    寫下不斷重複的過去

  • 16

    終わらない旅の行方を占うよ

    占卜一下這不會終結的旅行其前方的道路

  • 17

    真実のカードは伏せたまま

    真實的卡片沒有被翻開

  • 18

    変わりたいと叫びながらも

    即使大喊想要改變

  • 19

    変わらない安らぎに 帰る場所を描いて

    心中依然期望回到那不會改變的安穩之中

  • 20

    刹那でもいいと

    即使是一瞬間也好

  • 21

    募る寂しさ壊せる 温もりを求めていた

    打破這強烈的寂寞感尋求他人的溫暖

  • 22

    始まりは きっと突然だから 革命的な出会いを

    開始一定會來的很突然 將那革命的相遇

  • 23

    誰の元にも運んでくる いつでも

    帶往每個人的身邊

  • 24

    愛を試されるなら 僕のすべてを差し出していい

    如果愛情受到考驗 即使拿出我的全部也沒有關係

  • 25

    初めての衝動 祈るように解いた

    最初的衝動如祈禱般漸漸緩解

  • 26

    溢れ出す言葉 いま、君に伝えたい

    想要向你傳達滿溢而出的話語

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕