
世界を終わらせて
ハルカミライ
站長
世界を終わらせて - ハルカミライ
- 作詞
- ハシモトマナブ
- 作曲
- ハシモトマナブ
- 編曲
- 須藤俊
- 發行日期
- 2018/10/03 ()
中文翻譯
世界 を終 わらせて
讓世界終結吧
ハルカ ミライ
-
君好みの味は基本は薄めで
你喜歡的味道基本上是清淡的
-
強がりで嘘は意外と付けて
意外地會逞強說謊
-
歴史の本にも聖書の中にも
無論是歷史書中還是聖經裡
-
立ち読みの週刊誌にも
或是在站著翻閱的週刊雜誌上
-
これは書けないだろう
這些事都不會寫出來吧
-
ああ僕のこと 君のこと 話は尽きないほど
啊啊 關於我的事 關於你的事 說也說不完
-
独り言も二人のこと尽きるまで話そう
就算是自言自語 也要把兩個人的事情直到說盡為止
-
明日のこと 昔のこと
關於明天的事 關於過去的事
-
今のこと 将来のこと
關於現在的事 關於將來的事
-
不安になるかい? なあ聞いてくれ
你會感到不安嗎? 吶 聽我說
-
マイガールフレンド 側に いられないならこの世の全部
My girl friend 如果不能待在你身邊的話 這世上的一切
-
もう終わらせてどうなってもいいぜ
就讓它結束吧 變成怎樣都無所謂
-
君は多分怒るけど
雖然你大概會生氣
-
スタンドバイミー スタンドバイミー
Stand by me Stand by me
-
君の為なら悪魔にだって なってしまって構わないのさ
為了你 就算變成惡魔 我也毫不在乎
-
冗談?って君は聞くけど
「是開玩笑的吧?」你這麼問道
-
調子の良いとこはお互い様で
善於見風使舵這點彼此彼此
-
占い結果相性最悪それも笑えそう
占卜結果說我們契合度最差 似乎也能一笑置之
-
来世もその次も巡り会えないのなら
來世還有下下世都遇不到的話
-
お願い続きを投げ出して神様
神啊 拜託祢就此放棄後續吧
-
願い事は簡単に叶わない事知ってるから
因為知道願望不會輕易實現
-
あんたはほっといてくれ二人のこと
所以你別管我們兩個人的事
-
マイガールフレンド 側に いられるようにこの世の全部
My girl friend 為了能夠待在你身邊 這個世界的全部
-
作ったんだよ 運命も奇跡も
都是因此而創造出來的啊 連命運和奇蹟也是
-
風も街もなにもかも
風也好 街道也好 所有的一切都是
-
スタンドバイユー スタンドバイユー
Stand by you Stand by you
-
君の為にこの世の全部
為了你 這世界的一切
-
回ってんだぜ 大丈夫だぜ
都在運轉著喔 沒問題的
-
きっとうまくやれるさ
一定能順利進行的
-
朝になって 夜になって
化為早晨 化為夜晚
-
風になって 星になって
化為風 化為星辰
-
海になって 鳥になって
化為海洋 化為飛鳥
-
花になって 季節になって
化為花朵 化為季節
-
音に乗って 光になって
乘著聲音 化為光芒
-
影が出来ても 希望になって
即使形成陰影 也要變成希望
-
抱えた膝を解く涙になって
化為解開緊抱雙膝的淚水
-
世界を変えて 君の僕になって
改變世界 成為你的我






























