
従属ふりったー
初音ミク
肙
従属ふりったー - 初音ミク
作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
唄:初音ミクAppend
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23964020
翻譯:kyroslee
従属 ふりったー
從屬fritter
初音 ミク
初音未來
-
1
“だってだってだって
本当 だもん”「因為因為因為是真的嘛」
-
2
知 らないふりして ほざけば若裝作無知 胡說八道
-
3
やがてころころりんと
雪 の達磨 の如 しです不久之後就會如滾成圓圓的雪人似的
-
4
すったもんだ そんで “
懲 りたもん”輸得一無所有了嘛 所以呢「汲取教訓了嘛」
-
5
いがっとしても
飲 み込 むよ即使感到很棒還是忍住不說啊
-
6
甘 い蜜 のオブラート治癒 どころか揶揄 やゆされてます包着甜美蜜汁的米紙 並非治癒而是被人
-
7
齧 かじっただけの愛 とか君 だけを好 きだとか僅是淺嘗一下的愛之類的 只喜歡你一人之類的
-
8
さぞ ご
立派 な証明 で それを語 るのだろう想必是有着堂而皇之的證明
-
9
ばらしましょう ばらしましょう
來揭穿吧 來揭穿吧
-
10
隠 し事 は良 くないな心懷秘密是不好的呢
-
11
今 にほら今 にほら來吧來吧就現在
-
12
解 れてく一 つ二 つ三 つ全部 逐漸解開的一件兩件三件事全部
-
13
煎 いって入 れてあげた珈琲 を將沖泡好了的咖啡
-
14
ひと
飲 みです ごくりと咕嘟一聲 一飲而盡
-
15
終 われば煙 吐 いて積 み重 なる塵 だとて完了之後冒出煙霧 即使那不過是層層堆疊的塵埃
-
-
16
値切 って買 った偽物 を自慢 げに見 せ付 けては講價後買下了的冒牌貨
-
17
さぞご
立派 なドレスを それに着 せるのだろう拿去自誇地對他人炫耀 想必是要給其穿上 華麗的晚服吧
-
18
遊 びましょう遊 びましょう來遊玩吧 來遊玩吧
-
19
恥 じらいも初 で素敵 ね就連羞恥之情亦是如此純真美妙呢
-
20
今 だけよ今 だけよ只得現在啊 只得現在啊
-
21
解 いてね一 つ二 つ三 つ全部 拆解開好嗎 將那一件兩件三件事全部
-
22
誰 か誰 かに見 られてるよ被誰被誰看到了啊
-
23
君 ?君 ? それとも君 ?那是你?是你?又或是你呢?
-
24
妖 しく光 る周 りの目 で在身邊那些妖豔地散發光芒的目光之下
-
25
そらびくびくしてるぞ
看吧害怕得提心吊膽
-
26
誰 か誰 かに追 われてるよ被誰被誰追趕住啊
-
27
右往左往 逃 げ惑 って東奔西走慌惶亂竄 那可惡的內心迷茫
-
28
いつになっても こびり
付 いている不埒 な気 の迷 いが不論直到何時 亦纏繞腦海之中揮不去
-
29
終 わりましょう終 わりましょう來作個了結吧 來作個了結吧
-
30
ひと
時 はひと時 でも永遠 に残 る傷 時光短暫一瞬即逝 然而卻留下了永遠的傷痛
-
-
31
懺悔 して愛 を吐 いた君 の前 で在懺悔着而吐露真愛的你的面前
-
32
ばらしましょう ばらしましょう
來揭穿吧 來揭穿吧
-
33
隠 し事 は良 くないな心懷秘密是不好的呢
-
34
今 にほら今 にほら來吧來吧就現在
-
35
解 れてく一 つ二 つ三 つ全部 交 わらぬ一 つ二 つ三 つ全部 拆解開好嗎 將那一件兩件三件事全部 不相交的一件兩件三件事全部
-
36
でもまた
愛 を求 めてくるくるりと然而又再不停地尋求著愛
