lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
是跪不是gay
7,736

me me she - RADWIMPS

中文翻譯轉自:http://mymedia.yam.com/m/2398588

歌詞
留言 0

me me she

RADWIMPS


匯出歌詞 6
  • 1

    僕を光らせて君を曇らせた

    讓我發光 予你陰暗

  • 2

    この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな

    將我們的夢想寄託在這份戀情上是否負擔太沉重了呢

  • 3

    君の嫌いになり方を僕は忘れたよ

    我已經忘記討厭你的方法了

  • 4

    どこを探しても見当たらないんだよ

    不管怎麼找也找不到啊

  • 5

    あの日どうせなら

    如果說不管怎樣那一天

  • 6

    「さよなら」と一緒に教えて欲しかったよ

    希望能跟著「再見」一起告訴我啊

  • 7

    あの約束の破り方を 他の誰かの愛し方を

    打破那個約定的方法 愛上其他人的方法

  • 8

    だけどほんとは知りたくないんだ

    但其實我根本不想知道的

  • 9

    約束したよね 「100歳までよろしくね」

    我們約好了吧 「到一百歲為止都請多指教囉」

  • 10

    101年目がこんなに早くくるとは思わなかったよ

    實在沒想到第一百零一年會這麼快就來臨了啊

  • 11

    こんなこと言って ほんとにごめんね

    說這種話真是抱歉呢

  • 12

    頭で分かっても心がごねるの

    雖然理智上了解了可是心卻在鬧彆扭啊

  • 13

    だけどそんな僕

    但即使如此這樣的我

  • 14

    造ってくれたのは 救ってくれたのは

    將其塑造出來的 拯救了的

  • 15

    きっとパパでも 多分ママでも 神様でもないと思うんだよ

    我想一定不是爸爸 大概也不是媽媽 也不是神喔

  • 16

    残るはつまり ほらね君だった

    剩下的總之 你看就是你啊

  • 17

    僕が例えば他の人と結ばれたとして

    假設我和其他的人在一起

  • 18

    二人の間に命が宿ったとして

    兩人之間孕育了新生命

  • 19

    その中にもきっと 君の遺伝子もそっと

    在那之中也一定 你的遺傳因子會

  • 20

    まぎれこんでいるだろう

    悄悄地混雜在裡面吧

  • 21

    でも君がいないなら きっとつまらないから

    但是如果你不在的話 一定很無聊

  • 22

    暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ

    為了打發時間我就等你到2085年為止吧

  • 23

    今までほんとにありがとう 今までほんとにごめんね

    一直以來真的很謝謝你 一直以來真的很對不起

  • 24

    今度は僕が待つ番だよ 君が生きていようとなかろうと

    這次換我等你了喔 不管你想活下去或不想

  • 25

    だってはじめて笑って言えた約束なんだもん

    因為這是第一個可以笑著說出口的約定嘛

  • 26

    「さよなら」と一緒に 僕からの言葉を

    將我的話跟「再見」放在一起

  • 27

    「ありがとう」と一緒に 「ごめんね」を

    將「對不起喔」跟「謝謝」放在一起

  • 28

    僕の好きな君 その君が好きな僕

    喜歡我的你 喜歡那樣的你的我

  • 29

    そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ

    就這樣下去總有一天我能夠覺得自己很重要

  • 30

    この恋に僕が名前をつけるならそれは「ありがとう」

    如果要我為這份戀情取名字的話那就是「謝謝」

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕