🔔 系統重要公告:2026-06-15 (一) AM 6:00 由於系統更新需重新開機,開機期間主機服務會有5~10分鐘中斷。
lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,211
其他版本

最後のキス - 奥華子

OFFICIAL FULL MV

作詞
奥華子
作曲
奥華
編曲
Oku Hanako
發行日期
2017/02/22 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

最後さいごキスきす

最後的吻

おく華子はなこ


匯出歌詞 0
  • 1

    もう一度出逢えたなら 違う二人になりたい

    如果能再次相遇 希望能成為不一樣的我們

    If we could meet once again, I want us to become different people

  • 2

    きっと好きになりすぎて あなたを困らせてたね

    一定是太過喜歡你 才讓你感到困擾了吧

    I must have loved you too much and troubled you, right?

  • 3

    逢いたい気持ちだけを 消せる魔法があるなら

    如果有一種魔法 能消除想見你的心情

    If there were a magic that could erase only this feeling of wanting to see you

  • 4

    もっとあなたの隣で 上手に歩けたかな

    我是不是就能在你身邊 更自在地走下去

    I wonder if I could have walked better by your side

  • 5

    ありがとうって言ってくれた 涙がまた止まらなくて

    你對我說了聲謝謝 淚水又止不住地流下

    You said "thank you" to me, and my tears wouldn't stop again

  • 6

    意地悪だね いつものように 最後のキスを置いてくなんて

    你真壞 像往常一樣 留下最後的吻就離去

    You are mean, leaving behind a final kiss just like you always do

  • 7

    悲しみも 喜びも 愛しさも あなたでした

    無論悲傷、喜悅 還是愛戀 全都是因為你

    The sadness, the joy, and the dearness—it was all you

  • 8

    二人でいれば どんな時も幸せを見つけられたのに

    明明只要兩個人在一起 無論何時都能找到幸福

    Even though we could find happiness at any time as long as we were together

  • 9

    我が侭言ってみたり すぐに喧嘩出来たのは

    會說出任性的話 或動不動就吵架

    The reason I could say selfish things or argue right away

  • 10

    どんな明日も あなたがいると思えてたから

    都是因為我以為 無論哪個明天你都會在

    Was because I believed that you would be there no matter what tomorrow brings

  • 11

    寂しささえ嬉しかった 行き止まりの恋だとしても

    就連寂寞都令人開心 即使這段愛已走到盡頭

    Even the loneliness made me happy, even if it was a dead-end love

  • 12

    私の手はあなただけを 抱き締めるため ここにあるのに

    我的雙手 明明就是為了緊緊擁抱你而存在

    Even though my hands exist right here solely to embrace you

  • 13

    愛されていたことが 今になって分かるから

    直到現在才明白 自己曾被你深愛著

    Because it is only now that I understand that I was loved

  • 14

    いつまでもそばにいてと 何であの時言えなかったの

    為什麼那時候 沒能說出「請永遠在我身邊」呢

    Why couldn't I say at that time, "Stay by my side forever"?

  • 15

    誰も知らなくてもいい あなたが好きだった

    就算沒有人知道也無所謂 我曾經那麼喜歡你

    It doesn't matter if nobody knows, I loved you

  • 16

    いつも隣にいた事を 私を忘れないでいて

    請不要忘記 我曾一直在你身邊這件事

    Please do not forget that I was always by your side

  • 17

    悲しみも 喜びも 憎しみも あなたでした

    無論悲傷、喜悅 還是憎恨 全都是因為你

    The sadness, the joy, and the hatred—it was all you

  • 18

    あの日々に戻れるなら もう一度あなたに逢いたい

    如果能回到那些日子 好想再見你一面

    If I could return to those days, I want to see you once again

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕