
Shocking Blue
伊藤美来
LuvRanka
Shocking Blue - 伊藤美来
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 森由里子
- 作曲
- 園田健太郎
- 編曲
- 園田健太郎
- 發行日期
- 2017/05/03 ()
電視動畫《武裝少女Machiavellianism》(日語:武装少女マキャヴェリズム)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Shocking Blue
伊藤 美来
伊藤美來
-
1
燦然と碧い空 見つめる君は
凝視著那片耀眼碧藍天空的你
You, who are gazing at the brilliantly blue sky
-
2
息を呑むくらいに 強い目をしているよ
有著令人屏息的 堅定目光
Have eyes so strong that they take my breath away
-
3
それはShocking Blue 青い強がりだとしても
那是耀眼的藍 即使只是一份青澀的逞強
That is Shocking Blue, even if it is just a youthful bluff
-
4
逃げないと決めたなら いつか真実になる
只要決定不逃跑 終有一天會成為真實
If you decide not to run away, someday it will become the truth
-
5
今は 夢は 夢でしかなくても
現在 即使夢想只是夢想
Even if for now, the dream is nothing more than a dream
-
6
誰も 誰も 誰も 君を止められない
但誰也無法阻止你
No one, no one, no one can stop you
-
7
引き留めても振り切ったら
就算有人想挽留 若你振臂甩開
Even if they try to hold you back, if you shake them off
-
8
もう二度と誰も何も言えないさ
就再也沒有人能說什麼了
No one will ever be able to say anything to you again
-
9
自由は心の強さが勝ち獲るものだから
因為自由是靠內心的強大爭取而來的
Because freedom is something won by the strength of the heart
-
10
過去の自分の怖れを倒して行け 明日へ
打倒過去那個膽怯的自己 向明天前進
Defeat the fears of your past self and go forth toward tomorrow
-
11
忘れようのない風が 心に吹く
難以忘懷的風 拂過心田
An unforgettable wind blows in my heart
-
12
君と歩く時 守られてる気がして
與你同行之時 總覺得自己正被守護著
When I walk with you, I feel like I am being protected
-
13
それはShining Blue 青い正義感だとしても
那是閃耀的藍 即使只是一份青澀的正義感
That is Shining Blue, even if it is just a youthful sense of justice
-
14
嘘のないむこうみずだけが未来を変える
唯有那份真誠而義無反顧的衝勁 才能改變未來
Only an honest recklessness can change the future
-
15
今は まるで 夢でしかなくても
現在 看起來或許只是一場夢
Even if for now, it is just like a dream
-
-
16
君が 君が 君が 強く望んだなら
但只要你強烈地渴望著
If you, if you, if you strongly desire it
-
17
敵もいつか味方になる
敵人終有一天也會成為同伴
Even enemies will someday become allies
-
18
そんな日が来ないなんて言えないさ
沒有人能斷言那一天不會到來
You cannot say that such a day will never come
-
19
自由は自分の力で駆け出すことだから
因為自由是靠自己的力量奔向前方
Because freedom is about running out with your own power
-
20
どんな高い壁でも飛び越え行け ここから
無論多高的牆都跨越過去吧 從這裡開始
No matter how high the wall, jump over it and go from here
-
21
誰も止められない
誰也無法阻止你
No one can stop you
-
22
引き留めても振り切ったら
就算有人想挽留 若你振臂甩開
Even if they try to hold you back, if you shake them off
-
23
もう二度と誰も何も言えないさ
就再也沒有人能說什麼了
No one will ever be able to say anything to you again
-
24
自由は心の強さが勝ち獲るものだから
因為自由是靠內心的強大爭取而來的
Because freedom is something won by the strength of the heart
-
25
過去の自分の怖れを倒して行け 明日へ
打倒過去那個膽怯的自己 向明天前進
Defeat the fears of your past self and go forth toward tomorrow
