lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
184

雪解け - Islet feat.倚水

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Islet
作曲
Islet
發行日期
2022/04/25 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

雪解ゆきど

雪融

Islet feat.倚水いすい

Islet feat.倚水


匯出歌詞 1
  • 1

    あなたの命が 季節の中に溶けて

    你的生命 在季節中融化

    Your life melts into the seasons

  • 2

    新しい芽が付く頃 また逢えるかな

    當新芽萌發時 我們還能再見嗎

    I wonder if we can meet again when the new buds form

  • 3

    ガラクタばかりで 踏み場も無いこの部屋

    這個只有雜物 連落腳處都沒有的房間

    This room, filled only with junk and with nowhere to step

  • 4

    あなたの気配がまだ 残っていた

    仍留存著你的氣息

    Still holds traces of your presence

  • 5

    どうにもならない別れと分かっている

    我明白這是無可奈何的別離

    I know that this is a parting I cannot avoid

  • 6

    不器用な僕だから 明日が見えないんだ

    因為笨拙的我 看不見明天

    Because I am clumsy, I cannot see tomorrow

  • 7

    思い出すように過ぎた日々を辿って

    追尋著如回憶般流逝的日子

    Tracing the days that passed as if trying to recall them

  • 8

    鬱いでいた感情が溢れてしまうの

    鬱積的情感不禁潰堤

    The pent-up emotions overflow

  • 9

    白む風景に佇むあなたが 雪解けを告げている

    佇立在泛白風景中的你 正宣告著雪的融化

    You, standing in the whitened landscape, are heralding the thaw

  • 10

    止まったままで 動かない心は

    停滯不前 無法動彈的心

    My heart, which has stopped and will not move

  • 11

    待ち焦がれるあまり 凍えてしまったの

    因為等待得太久 而凍結了

    Has frozen over from waiting too long

  • 12

    こうして鬱いでいても仕方ないけど

    即使這樣鬱悶著也無濟於事

    There is no point in being depressed like this, but

  • 13

    あなた無しでは上手く生きられなくてさ

    但沒有你 我無法好好活下去

    I cannot live well without you

  • 14

    手を伸ばしたって触れるはずもなくて

    即使伸出手 也無法觸碰到

    Even if I reach out my hand, there is no way for me to touch you

  • 15

    冷え切った指先が悴んでしまうの

    冰冷的指尖 已經凍僵

    My chilled fingertips are growing numb

  • 16

    霞のように薄らぐあなたを 朝焼けが染めてゆく

    像薄霧般逐漸淡去的你 被朝霞染上色彩

    The morning glow is coloring you, who are fading like a haze

  • 17

    想うほど 苦しくて 愛しくて

    越是思念 越是痛苦 越是愛憐

    The more I think of you, the more painful and lovely it becomes

  • 18

    時間が戻るならその頬に触れたいな

    如果時間能倒流 我想觸碰那臉頰

    If time could turn back, I would want to touch those cheeks

  • 19

    悪戯な運命は変わらないけど

    儘管惡作劇般的命運無法改變

    Though my mischievous fate will not change

  • 20

    窓を開けたら温かい春が すぐそこにいた

    但若打開窗 溫暖的春天 就在眼前

    When I opened the window, the warm spring was right there

  • 21

    巡り巡るように命たちは芽吹いて

    生命循環不息 萌芽生長

    Life sprouts and buds, as if coming around in cycles

  • 22

    色付いた風景に花を降らした

    在色彩豐富的風景中 花瓣紛飛

    Flowers rained down upon the colorful landscape

  • 23

    振り返れば微笑むあなたが 雪解けを告げている

    回首望去 微笑的你 正宣告著雪的融化

    When I look back, you are smiling, heralding the thaw

  • 24

    春風に溶けてゆく

    在春風中逐漸融化

    Melting away into the spring breeze

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕