lyrics-1
translate
0
站長
486

無伴奏 - edda

電視動畫《魔法使的新娘》(日語:魔法使いの嫁)第二季片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):曼迪

歌詞
留言 0

伴奏ばんそう

edda


匯出歌詞 1
  • 1

    この 風の匂いと 空の息づかい

    這風的味道 與天空呼吸的模樣

  • 2

    あの 雲筋の速さは 夜の気配

    那卷雲的速度 有夜晚的氣息

  • 3

    隠されてるもの 隠していたい 秘かなもの

    被隱藏起來的事物 想要隱瞞的 隱密的事物

  • 4

    無辺の宇宙 漂うような

    彷彿漂浮在無垠的宇宙

  • 5

    たゆたうような

    飄飄盪盪一般

  • 6

    果てしのない惑い

    無止盡的困惑

  • 7

    I’m just begging you

    我懇求你

  • 8

    You will be my savior

    你將成為我的救星

  • 9

    君といたいからかも

    或許是想和你在一起

  • 10

    奏でる弦の響きはやがて

    迴響的弦樂終究

  • 11

    絡まりながら 迷い込んでゆく

    一邊糾纏 一邊迷失下去

  • 12

    行くあても 終わりも ないまま

    依然還是毫無目的 沒有結局

  • 13

    目をそらさないでと 声を聞いたとき

  • 14

    ふと 手を離してしまったのはなぜ?

  • 15

    そうだったかもしれないし

  • 16

    そうじゃないかもしれない

  • 17

    見えないものだけが そっとほどいてくれるでしょう

  • 18

    開かないドアの向こうに眠る

  • 19

    震えるほどの壊れそうな祈り

  • 20

    I’m just begging you

  • 21

    You will be my savior

  • 22

    君が欲しいからかも

  • 23

    たったひとりで奏でるけれど

  • 24

    たったひとりを繋ぎあえたら

  • 25

    どこまでも続いてゆくなら with you

  • 26

    言わないで救われる悲しみがあるのなら

  • 27

    優しい闇のように

  • 28

    この 風の匂いと 空の息づかい

  • 29

    いま 雲は流れ 森を渡ってゆく

  • 30

    無辺の宇宙 彷徨うような

  • 31

    戯れるような

  • 32

    果てしのない願い

  • 33

    I’m just begging you

  • 34

    You will be my savior

  • 35

    君といたいだけなの

  • 36

    奏でる弦の響きはやがて

  • 37

    絡まりながら 迷い込んでゆく

  • 38

    行くあても 終わりも ないまま

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕