lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
467

友よ - 関ジャニ∞

日劇《我的事說來話長》(日語:俺の話は長い)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1407577701

歌詞
留言 0

とも

かんジャニじゃに


匯出歌詞 4
  • 1

    なぁ友よ

    喂 朋友啊

  • 2

    人生って最高だろう?

    人生這東西 實在是很棒吧?

  • 3

    だからやめられないんだろう

    所以無論如何也沒法放手啊

  • 4

    古き良き時代はとうに過ぎ

    古老美好的時代早已遠去

  • 5

    新たな歴史の幕開けと右往左往

    人們匆忙不已地掀開新的歷史之幕

  • 6

    めまぐるしい流れの中どっかに

    為了不在瞬息萬變的浪潮中

  • 7

    心置いていかぬようまた意地になる

    丟失本心 又自顧自較勁起來

  • 8

    ダセぇ人間と笑われるのはいい

    你大可嘲笑我活得一事無成

  • 9

    くだらねぇ人間と呼ばれるは腹が立つ

    但絶不可說我的人生毫無意義

  • 10

    たかだか一画面くらいの文字数で

    可別僅僅憑藉畫面上的幾句話

  • 11

    人を簡単に定義するなバカヤロー

    就隨便給他人下定義呀 混蛋

  • 12

    今日もわーわーわめき散らす

    今天也在聲嘶力竭地喊叫著

  • 13

    成長できない俺達が

    沒法成長的我們

  • 14

    この身に代えてでも守りたいものは

    即便捨身 也想要守護的東西

  • 15

    一円にもならない“信念”てやつだったりするんだよ

    正是這一文不值 所謂“信念”的這玩意啊

  • 16

    答え無き時代に 揺るぎない覚悟

    在沒有答案的時代 也絶不動搖的覺悟

  • 17

    夢見て 打ちのめされて また夢を見るんだ

    懷抱夢想被現實擊潰後 絶不放棄繼續追尋

  • 18

    なぁ友よ

    喂 朋友啊

  • 19

    人生って最高だろう?

    人生這東西 實在是很棒吧?

  • 20

    だからやめられないんだろう

    所以無論如何也沒法放手啊

  • 21

    答え無き時代に 惜しみない愛を

    為這沒有答案的時代 獻上毫無保留的愛

  • 22

    夢見て 打ちのめされて また夢を見るんだ

    懷抱夢想被現實擊潰後 絶不放棄繼續追尋

  • 23

    なぁ友よ

    喂 朋友啊

  • 24

    人生って最高だろう?

    人生這東西 實在是很棒吧?

  • 25

    だからやめられないんだろう

    所以無論如何也沒法放手啊

  • 26

    (君が見る時代に 惜しみない愛を)

    (為你所注視著的這個時代 獻上毫無保留的愛)

  • 27

    やんややんやとわめき散らしながら

    在大聲歡呼 盡情吶喊之時

  • 28

    思いのままに生きてやれ!

    活出自己的人生吧!

  • 29

    なぁ友よ

    喂 朋友啊

  • 30

    人生って最高だろう?

    人生這東西 實在是很棒吧?

  • 31

    だからやめられないんだろう

    所以無論如何也沒法放手啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕