lyrics-1
translate

歌いましょう鳴らしましょう
MyGO!!!!!
站長
760
歌いましょう鳴らしましょう - MyGO!!!!!
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- メガテラ・ゼロ
- 作曲
- メガテラ・ゼロ
- 編曲
- Mr.FanTastiC
- 發行日期
- 2023/11/01 ()
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.tw/一同歌唱一同奏響
歌詞
留言 0
歌 いましょう鳴 らしましょう
MyGO!!!!!
-
1
鑑賞用の花のように遠くで 私 見てるだけでいいのかい?
彷彿觀賞用的花朵一樣 我只是遠遠的看著就滿足了嗎?
-
2
相対して育つ感情をまだ私は見つけてはいないのね
我還沒有發現與你面對之後萌生的感情
-
3
いつでも側にあって気づかない
一直都在身邊卻沒有察覺
-
4
この気持ち想いに気づけない
沒能察覺這份感情這份思念
-
5
だから少しボリュームを上げるの 始まりの音を
所以我把開始的聲音 提高一點音量
-
6
さぁ 歌いましょう?
來吧 一起歌唱吧?
-
7
不安すらも喜びも思い出も
無論是不安還是喜悅還是回憶
-
8
さぁ 鳴らしましょう?
來吧 一起奏響吧?
-
9
それが音楽ってもんでしょう?
這就是音樂吧?
-
10
感情表明この気持ちを歌うのを聴いてくれますか?
表明感情 你能來聽這首唱出我的真情的歌嗎?
-
11
この人生もきっとメロディーにのせればマシに聞こえるでしょう
如果將這人生配上旋律 一定會聽起來更好吧
-
12
だから聴いて
所以請你聆聽
-
13
ねぇ
吶啊
-
14
いつでも側にあって気づかない
一直都在身邊卻沒有察覺
-
15
この気持ち想いに気づけない
沒能察覺這份感情這份思念
-
-
16
だから少しボリュームを上げるの 始まりの音 始まりの音を
所以我把開始的聲音 把開始的聲音 提高一點音量
-
17
さぁ 歌いましょう?
來吧 一起歌唱吧?
-
18
不安すらも喜びも思い出も
無論是不安還是喜悅還是回憶
-
19
さぁ 鳴らしましょう?
來吧 一起奏響吧?
-
20
それが音楽ってもんでしょう?
這就是音樂吧?
-
21
さぁ 歌いましょう?
來吧 一起歌唱吧?
-
22
不安すらも喜びも思い出も
無論是不安還是喜悅還是回憶
-
23
さぁ 鳴らしましょう?
來吧 一起奏響吧?
-
24
それが音楽ってもんでしょう?
這就是音樂吧?
-
25
人生ってもんでしょう
這就是人生吧
