lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
807
歌詞
留言 0

初恋はつこい

初戀

はた基博もとひろ


匯出歌詞 0
  • 1

    りんごはまだ あおいまま ちてしまった

    蘋果雖還青澀 卻已掉落

  • 2

    ナイフのようにしたサヨナラ

    像刺進心臟那把刀的 一句再會

  • 3

    神様かみさまとおすすめなかった

    就像神明說的一樣 沒辦法繼續前進

  • 4

    世界せかいのこされたみたいだ

    世界的盡頭 像是只有我被留下

  • 5

    いつか ひとりになることを

    曾幾何時 為何我們兩人

  • 6

    ふたりはどうして えらんだんだろう

    要選擇孤單一個人的選項呢

  • 7

    じゃあね またね 約束やくそくいとからまって

    再會了 下次見 綁起了約定的結

  • 8

    ぼくらには もう二度にどとほどけない

    我們 不會再把它打開

  • 9

    あの 永遠えいえんはとうにって

    那一天看見的永遠 已經消失

  • 10

    かなしいほど あざやかな碧空あおぞら

    留下清澈到幾近悲傷的青空

  • 11

    つみばつ すべもなく きずつけった

    罪與罰 無可奈何地 傷害著彼此

  • 12

    期限切きげんぎれのしあわせのなか

    在幸福期限即將到來的此刻

  • 13

    はじめての 後悔こうかいいたみをって

    第一次 感受到後悔與痛楚

  • 14

    純粋じゅんすいすぎた季節きせついま わった

    太過純粹的季節 如今 到此結束

  • 15

    いつか ひとりでいるより

    曾幾何時 為何兩個人在一起

  • 16

    ふたりでいるほうが孤独こどくになってたね

    會變得比一個人要來得倍加孤獨呢

  • 17

    じゃあね またね 追憶ついおくひかりせまって

    再會了 下次見 追憶的光芒迫近著

  • 18

    不揃ふぞろいなかげは まだうごけない

    無法移動的陰影 仍舊駐足不前

  • 19

    きしめた感触かんしょくは とうにって

    相互擁抱的感覺 已然消失而去

  • 20

    こぼれてゆく ひとつぶの さみしさ

    一點一滴 逐漸崩壞的 溫柔呀

  • 21

    じゃあね またね 約束やくそくいとって

    再會了 下次見 把約定的結給剪斷

  • 22

    自由じゆうになる もう二度にどむすべない

    獲得了自由 卻也無法再綁起

  • 23

    最後さいごくらい わらってと ぼくって

    象徵最後的 笑容 和揮手告別的 我們

  • 24

    かなしいほど あざやかな碧空あおぞら

    留下清澈到幾近悲傷的青空

  • 25

    サヨナラ

    再會了

  • 26

    サヨナラ

    再會了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕