站長
18

アシアトコンパス - LiSA

作詞
LiSA
作曲
山本陽介
編曲
山本陽介
發行日期
2014/05/07 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

アシあしアトあとコンパスこんぱす

足跡指南針

LiSA


  • 更新した星占い 期待してたのに 本日も低空飛行

    更新後的星座運勢 明明很期待的 今天的運氣卻還是低空飛行

  • 誕生日が三日早かったなら

    如果生日能早個三天的話

  • 相性すごく抜群だったのに

    我們的契合度明明就會超群出眾

  • 3アウトチェンジなんて告げられ焦っちゃう

    被宣告三振出局攻守交換 讓人好焦急

  • 次は守る番だなんて聞いてられないよ

    接下來輪到防守什麼的 我才聽不進去呢

  • この恋はどんな時だってフルスイングで

    這份戀情無論何時都得全力揮擊

  • ホームランを狙わなきゃ

    目標只有全壘打

  • 何気なく並んだ帰り道

    不經意並肩同行的歸途

  • お別れ路地まで あともう少しだね

    距離分別的小巷 剩沒多少路了呢

  • 何をしゃべろうかな あれかな? これかな? で終わっちゃう

    該聊些什麼好呢 是這個嗎? 還是那個? 思考中就結束了

  • ずっとこんな感じ

    一直都是這種感覺

  • 大失敗は明日の教科書かも?

    大失敗或許就是明天的教科書?

  • 台無しになった作戦は持ち越しで

    搞砸的作戰計畫就留到下次再戰

  • そうやって アシアトコンパス 幸せへと続け

    就這樣吧 足跡指南針 朝著幸福繼續前進

  • お地蔵さんにざっと100回お辞儀をしたら

    對著地藏王菩薩大概鞠躬個100次之後

  • 今日もアナタに想いが届きますように願うから

    祈禱今天我的心意也能傳達給你

  • ちゃんと願うから 叶えてね

    我會好好祈禱的 所以要實現喔

  • こっそり後つけた ネコの散歩道

    偷偷跟在後頭的 貓咪散步小徑

  • 不思議の国行けるかなぁ?

    是不是能通往不思議國度呢?

  • 特別な出来事はすぐアナタに 話したくなるのいつも

    一有什麼特別的事 總是會想立刻告訴你

  • テレビの中笑う アイドル

    電視裡笑著的 偶像

  • アナタの好みは既に調査済み

    你的喜好我早就調查完畢

  • 彼女のまねして髪型を変えたのに

    明明模仿她換了髮型

  • なんで? 全然気づかない

    為什麼? 你卻完全沒注意到

  • ダッシュしたって 今更遅すぎかも?

    就算現在衝刺 或許也太遲了?

  • 立ち止まっては作戦を練り直して

    停下腳步 重新擬定作戰計畫

  • やっぱりアタシはまだ諦めたくないから

    果然我還是不想放棄啊

  • 毎晩ちっぽけな一歩 理想に近づけて

    每晚都邁出微小的一步 讓自己更接近理想

  • アナタの心を射止められるように頑張るから

    為了能射中你的心 我會努力的

  • まだ頑張るから 見ていてね

    我還會繼續努力的 所以要看著我喔

  • あぁ、カミサマ!!

    啊,神明大人!!

  • なんかロマンティックなムード予想外

    怎麼會有預料之外的浪漫氣氛

  • でも今言わなくちゃ どうしよう

    但是現在不說不行 怎麼辦

  • 単純に書き出した飾らない想い

    單純寫下的 不加修飾的心意

  • ありのままを全部全部届けたら

    如果能將最真實的一切 全部全部傳達出去

  • 二つの アシアトコンパス 幸せの方向へ

    兩人的 足跡指南針 將會指向幸福的方向

  • お地蔵さんにざっと100回お辞儀をしたら

    對著地藏王菩薩大概鞠躬個100次之後

  • ずっとアナタと幸せでいれますように願うから

    我會祈禱能一直和你幸福下去

  • ちゃんと願うから 傍に居てね

    我會好好祈禱的 所以待在我身邊吧

  • お礼を言わなくちゃ 次はアナタと二人でね

    必須去道謝才行 下次要和你兩個人一起來喔