
Stellar Days
秦基博
站長
Stellar Days - 秦基博
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 秦基博
- 作曲
- 秦基博
- 編曲
- 秦基博・トオミヨウ
- 發行日期
- 2025/10/03 ()
電視動畫《星辰光輝更勝太陽》(日語:太陽よりも眩しい星)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Stellar Days
秦基博
-
1
放課 後 宇宙 の片隅 で放學後 在宇宙的角落
After school, in a corner of the universe
-
2
一番 輝 く星 を見 つけた發現了最閃亮的那顆星
I found the most shining star
-
3
下校 時間 のチャイムが鳴 り止 む前 に駆 け降 りた在下課鐘聲停止前 奔下樓梯
I ran down before the school dismissal chime stopped ringing
-
4
一秒 でも早 く会 いたくて只為能早一秒見到你
Wanting to see you even one second sooner
-
5
本当 の気持 ち隠 してさ隱藏著真實的心情
Hiding my true feelings
-
6
ふざけて
触 れた肩 が熱 いよ嬉鬧中觸碰的肩膀好熱啊
The shoulder I touched jokingly is hot
-
7
大人 びた瞳 に ねぇ何 が映 ってるの成熟的眼眸中 吶 映照著什麼呢
In those grown-up eyes, hey, what is reflected?
-
8
訊 けないまま空 を見上 げてた無法開口詢問 只是仰望著天空
Without being able to ask, I was looking up at the sky
-
9
Stellar Days
Stellar Days
-
10
この
銀河 を照 らすのは照亮這片銀河的
The thing that illuminates this galaxy
-
11
過去 も現在 も未来 も君 の光 だ無論過去、現在還是未來 都是你的光芒
In the past, present, and future, is your light
-
12
好 きになってよ好 きでいていいの?喜歡上我吧 我可以喜歡你嗎?
Please fall in love with me; is it okay if I keep loving you?
-
13
遠 く遙 か それでも手 を伸 ばすよ即使遙遠 我依然會伸出手
Even if it's far and distant, I will still reach out my hand
-
14
夜空 にペダル踏 み込 んで踩著踏板駛向夜空
Stepping on the pedals into the night sky
-
15
君 と星座 を渡 っていく與你一同穿越星座
I go across the constellations with you
-
-
16
結 べるはずのない星 をつなぎ合 えたなら如果能將本不可能相連的星星串連起來
If we could connect the stars that were never supposed to be joined
-
17
新 しい僕 らも描 けるかな是否也能描繪出嶄新的我們呢
I wonder if we can draw a new version of us too
-
18
Stellar Days
Stellar Days
-
19
その
笑顔 はズルいよ你的笑容太狡猾了
That smile is unfair
-
20
あきらめようとしても
追 いかけてしまうんだ即使想要放棄 還是會忍不住追尋
Even if I try to give up, I end up chasing after you
-
21
胸 の痛 みも惑 う願 いも胸口的疼痛 迷惘的願望
The pain in my chest, and my wandering wishes
-
22
すべてが ほら かすむくらい きらめいてる
看吧 一切都因你的閃耀而黯然失色
Look, everything is sparkling so much that it almost blurs
-
23
Stellar Days
Stellar Days
-
24
この
銀河 を照 らすのは照亮這片銀河的
The thing that illuminates this galaxy
-
25
過去 も現在 も未来 も君 の光 だ無論過去、現在還是未來 都是你的光芒
In the past, present, and future, is your light
-
26
好 きになってよ好 きでいていいの?喜歡上我吧 我可以喜歡你嗎?
Please fall in love with me; is it okay if I keep loving you?
-
27
遠 く遙 か それでも手 を伸 ばすよ即使遙遠 我依然會伸出手
Even if it's far and distant, I will still reach out my hand
-
28
光 に手 を伸 ばすよ向著光芒伸出手
I will reach out my hand toward the light
