站長
50

今、恋がはじまれ。-another story- - 瀬戸口流歌(大塚剛央)

作詞
shito・Gom
作曲
shito
編曲
HoneyWorks
發行日期
2025/09/20 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

いまこいがはじまれ。-another story-

現在,讓戀愛開始吧。-another story-

瀬戸口せとぐち流歌るか(大塚おおつか剛央たけお)


  • 傷つけたまま会わなくなった

    傷害了你後就不再見面了

  • 嫌われたまま大人になった

    在被討厭的狀態下 我們就這樣長大了

  • 親同士がただ仲良かっただけ

    只是因為父母之間的關係很好罷了

  • 別に今更…ただの他人だ

    事到如今也沒什麼…只是陌生人罷了

  • 「大人になったら 付き合ってあげる」

    「長大以後 我就跟你交往」

  • 押し付けられたガキの約束

    被強加的小孩子的約定

  • ふと思い出す

    突然回想了起來

  • 会えたとしても話せないな

    就算能見到面 大概也說不上話吧

  • 勝手に落ち込んでバカみたい

    自顧自地失落著 真是像個傻瓜一樣

  • 戻せないのも 叶わないのも

    無法挽回 也無法實現

  • 言われなくても分かってるよ

    不用別人說我也明白

  • 君を守る人 僕じゃない人

    守護著你的人 不是我

  • 今、恋してるかな。

    現在,你正在戀愛嗎?

  • うつむいてる子 一年の女子

    低著頭的女孩 一年級的女學生

  • 目が合った気がした 時が止まった

    感覺和她對上了眼 時間彷彿停止了

  • 「もしかしてお前…」 手を掴んでた

    「難道說你是…」 我抓住了她的手

  • 辺りの視線 どうでもいい

    周遭的視線 我已毫不在意

  • “この子が彼女?” 周りは茶化す

    “這女的是他女朋友?” 周圍的人揶揄道

  • 「こいつには絶対手を出すな」とか

    「絕對不准對她出手喔」之類的

  • 彼氏じゃないのに

    明明就不是她的男朋友

  • やっぱり君に避けられてる

    果然還是被你迴避著

  • 彼氏いることも予想してる

    也預想到你有男朋友

  • 離れたけれど 他人だけれど

    雖然分開了 雖然只是陌生人

  • せめて君を見守ってたい

    至少想守護著你

  • ほこり被ったハートが騒ぐ

    佈滿灰塵的心 開始鼓譟不安

  • 今、僕は迷子だ。

    現在,我迷路了。

  • 手を繋ぐ権利とかないけど

    雖然沒有權利牽你的手

  • 一番近い先輩でいたい

    但想成為你最親近的學長

  • 何ができる? 今更遅い?

    我能做些什麼? 事到如今是否太遲?

  • めんどくさい奴になっちゃってる

    我好像變成一個麻煩的傢伙了

  • 多分もうすぐ恋に落ちる

    大概很快就要墜入愛河了吧

  • 傷つけたくせにね。最低だ。

    明明是我傷害了你。真是差勁。

  • お願いだから 気持ち消えろよ

    拜託了 這份心情快點消失吧

  • これ以上 君には

    我不想再被你

  • 嫌われたくない

    討厭了

  • いつから好きにさせられてた?

    是從什麼時候開始不由自主地喜歡上你的?

  • 勝手に落ち込んでバカみたい

    自顧自地失落著 真是像個傻瓜一樣

  • 戻せないのも 叶わないのも

    無法挽回 也無法實現

  • 言われなくても分かってるよ

    不用別人說我也明白

  • それでも好きが君を探した

    即便如此 這份喜歡還是找到了你

  • 今、恋がはじまれ。

    現在,讓戀愛開始吧。