
今、恋がはじまれ。-another story-
瀬戸口流歌(大塚剛央)
站長
今、恋がはじまれ。-another story- - 瀬戸口流歌(大塚剛央)
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- shito・Gom
- 作曲
- shito
- 編曲
- HoneyWorks
- 發行日期
- 2025/09/20 ()
中文翻譯
英文翻譯
今 、恋 がはじまれ。-another story-
現在,讓戀愛開始吧。-another story-
瀬戸口 流歌 (大塚 剛央 )
-
1
傷つけたまま会わなくなった
傷害了你後就不再見面了
Having hurt you, we stopped seeing each other
-
2
嫌われたまま大人になった
在被討厭的狀態下 我們就這樣長大了
While still being hated by you, I became an adult
-
3
親同士がただ仲良かっただけ
只是因為父母之間的關係很好罷了
It was just that our parents happened to be close
-
4
別に今更…ただの他人だ
事到如今也沒什麼…只是陌生人罷了
Not that it matters now... we're just strangers
-
5
「大人になったら 付き合ってあげる」
「長大以後 我就跟你交往」
"When you grow up, I'll date you"
-
6
押し付けられたガキの約束
被強加的小孩子的約定
A childhood promise that was forced upon me
-
7
ふと思い出す
突然回想了起來
I suddenly remember it
-
8
会えたとしても話せないな
就算能見到面 大概也說不上話吧
Even if we could meet, we wouldn't be able to talk, would we?
-
9
勝手に落ち込んでバカみたい
自顧自地失落著 真是像個傻瓜一樣
Getting depressed all by myself, I feel like an idiot
-
10
戻せないのも 叶わないのも
無法挽回 也無法實現
That things can't be undone, and that it won't come true
-
11
言われなくても分かってるよ
不用別人說我也明白
I know that without being told
-
12
君を守る人 僕じゃない人
守護著你的人 不是我
The person protecting you is someone who isn't me
-
13
今、恋してるかな。
現在,你正在戀愛嗎?
Are you in love now?
-
14
うつむいてる子 一年の女子
低著頭的女孩 一年級的女學生
A girl looking down, a first-year student
-
15
目が合った気がした 時が止まった
感覺和她對上了眼 時間彷彿停止了
I felt like our eyes met, and time stood still
-
-
16
「もしかしてお前…」 手を掴んでた
「難道說你是…」 我抓住了她的手
"Could it be you..." I was grabbing her hand
-
17
辺りの視線 どうでもいい
周遭的視線 我已毫不在意
I don't care about the glances from around us
-
18
“この子が彼女?” 周りは茶化す
“這女的是他女朋友?” 周圍的人揶揄道
"Is this girl his girlfriend?" people around started teasing
-
19
「こいつには絶対手を出すな」とか
「絕對不准對她出手喔」之類的
Saying things like "Definitely don't lay a hand on her"
-
20
彼氏じゃないのに
明明就不是她的男朋友
Even though I'm not her boyfriend
-
21
やっぱり君に避けられてる
果然還是被你迴避著
As expected, I'm being avoided by you
-
22
彼氏いることも予想してる
也預想到你有男朋友
I'm also prepared for the fact that you might have a boyfriend
-
23
離れたけれど 他人だけれど
雖然分開了 雖然只是陌生人
Though we grew apart, though we are strangers
-
24
せめて君を見守ってたい
至少想守護著你
At least I want to keep watch over you
-
25
ほこり被ったハートが騒ぐ
佈滿灰塵的心 開始鼓譟不安
My dust-covered heart is acting up
-
26
今、僕は迷子だ。
現在,我迷路了。
Now, I am lost
-
27
手を繋ぐ権利とかないけど
雖然沒有權利牽你的手
I don't have the right to hold your hand, but
-
28
一番近い先輩でいたい
但想成為你最親近的學長
I want to be the upperclassman closest to you
-
29
何ができる? 今更遅い?
我能做些什麼? 事到如今是否太遲?
What can I do? Is it too late now?
-
30
めんどくさい奴になっちゃってる
我好像變成一個麻煩的傢伙了
I've become such a troublesome guy
-
-
31
多分もうすぐ恋に落ちる
大概很快就要墜入愛河了吧
I'll probably fall in love soon
-
32
傷つけたくせにね。最低だ。
明明是我傷害了你。真是差勁。
Even though I was the one who hurt you. I'm the worst.
-
33
お願いだから 気持ち消えろよ
拜託了 這份心情快點消失吧
Please, let these feelings disappear
-
34
これ以上 君には
我不想再被你
Any more than this, by you
-
35
嫌われたくない
討厭了
I don't want to be hated
-
36
いつから好きにさせられてた?
是從什麼時候開始不由自主地喜歡上你的?
Since when was I made to fall in love with you?
-
37
勝手に落ち込んでバカみたい
自顧自地失落著 真是像個傻瓜一樣
Getting depressed all by myself, I feel like an idiot
-
38
戻せないのも 叶わないのも
無法挽回 也無法實現
That things can't be undone, and that it won't come true
-
39
言われなくても分かってるよ
不用別人說我也明白
I know that without being told
-
40
それでも好きが君を探した
即便如此 這份喜歡還是找到了你
Even so, my love went searching for you
-
41
今、恋がはじまれ。
現在,讓戀愛開始吧。
Now, let love begin
