站長
14

排他的ファイター - ≠ME

作詞
指原莉乃
作曲
宮崎諒-amazuti-
編曲
宮崎諒-amazuti-
發行日期
2025/12/10 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

排他的はいたてきファイターふぁいたー

排他的戰士

≠ME


  • 空翔る 鳥睨んで そっと地を蹴ったんだ

    凝視著空中飛翔的鳥兒 我輕輕地蹬了蹬地面

  • 準備はOK ただ翼だけが足りなかった

    準備萬全 只是還缺少一雙翅膀

  • 好きだったあの子はもう結婚してんだって

    聽說我曾喜歡的那個女孩已經結婚了

  • 安全圏からの世界ってどうなんだい

    從安全區看出去的世界 感覺如何呢

  • 流行りのミームしか使いこなせてない僕って

    我這個只會用時下流行迷因的人

  • なんだっけ 感傷辿る

    是什麼來著 我追溯著感傷

  • 奏でていた五線譜は汚れちゃって

    曾經彈奏的五線譜早已髒污

  • 名前の奥 潜んだ意味

    隱藏在名字深處的意義

  • どうやって 生きるはずだった?

    我本該如何活下去?

  • なんで人生ってしょうもないんだろう

    為什麼人生會如此無聊呢

  • 青空 聞いてくる

    藍天詢問著我

  • 心だけ泣いた 僕とは裏腹

    只有內心在哭泣 與我表面相反

  • 「此処じゃ狭いんだ」

    「這裡太狹窄了」

  • 振り絞る声は想いを超えず

    竭力嘶吼的聲音 無法超越思念

  • 「いや、此処がお似合いだ」

    「不,這裡才適合你」

  • 誰もが後悔してるはず

    想必每個人都在後悔

  • あいつもあの子も そうであって

    那傢伙和那個女孩 肯定也是如此

  • 枯葉が揺れる その姿見つめてたんだ

    我曾凝視著那枯葉搖曳的身影

  • 熱意も無く落ちていく

    了無熱情地飄落

  • 死にたいのに死んでいないのは あっちだって輝けないから

    想死卻還沒死 是因為那邊也無法閃耀

  • この曲はオープニング?

    這首曲子是開場曲嗎?

  • エンディングか レクイエムか

    是結尾曲 還是安魂曲

  • 理解もせず知らずに生きていくんだろう

    大概會這樣一無所知地活下去吧

  • 他責の塊は今日も歩く 一度も曲がらずに

    歸咎於他人的集合體今天也繼續前進 一次也沒有轉彎

  • 水溜り映った 自分が歪んだ 否定されたようだ

    積水映照出的自己扭曲了 彷彿被否定了一般

  • 指揮者も逃げ出した旋律は 止まれずに進んだ

    連指揮家都逃走的旋律 停不下來地前進著

  • 誰かが腕を引いた日には この音楽も鎮まるだろう

    在某人拉住我手臂的那一天 這音樂也會平靜下來吧

  • 心が一人で泣いても 叫び痛んでも

    即使心獨自哭泣 即使吶喊而痛苦

  • 正義は僕と信じたい

    我仍想相信正義與我同在

  • 排他的ファイターよ 戦え

    排他的戰士啊 戰鬥吧

  • なんでこんなんでも生きたいんだろう

    為何即使這樣 我還是想活下去

  • 青空 聞いてくる

    藍天詢問著我

  • 声あげて泣いた いつもと違った

    我放聲大哭 和平時不一樣

  • 「此処じゃ狭いんだ」

    「這裡太狹窄了」

  • 振り上げた拳は家を舞った 人には気付かれず

    揮起的拳頭 在家中飛舞

  • 誰もが後悔してるなら 最後笑うのは誰なんだろう

    如果每個人都在後悔 那最後笑著的會是誰呢

  • 僕の世界よ 明日輝け

    我的世界啊 明天請閃耀光芒吧