
THE REVO
ポルノグラフィティ
站長
THE REVO - ポルノグラフィティ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 新藤晴一
- 作曲
- 岡野昭仁
- 編曲
- tasuku・PORNOGRAFFITTI
- 發行日期
- 2025/11/19 ()
電視動畫《我的英雄學院》(日語:僕のヒーローアカデミア)FINAL SEASON片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
THE REVO
革命
ポルノ グラフィティ
色情塗鴉
-
1
荒れ狂う爆音 向かい合った私の
面對著狂暴的巨響
Facing the raging explosive sound
-
2
心は平らでただ凪いでいるの
我的心卻平靜無波
My heart is flat, simply calm like a lull
-
3
無数のノイズが光りだしたせいかな
是因為無數的噪音開始發光了嗎
I wonder if it's because countless noises began to shine
-
4
あたりはつるりとした静寂だけ
周遭只剩下光滑的寂靜
All that remains around is a smooth silence
-
5
物語が回転するまたは反転する
故事迴轉 或者反轉
The story rotates or it inverts
-
6
その直前 生まれる空白を衝け
在那之前 衝破那誕生的空白
Just before that, strike the blank space being born
-
7
いわば革命っていうやつを脳内で起こすのなら
若要在腦海中掀起所謂的革命
If I am to trigger what they call a revolution within my brain
-
8
マイナスをプラスと読み違えてしまうような
就需要將負數誤讀成正數那樣的
Like misreading a minus for a plus
-
9
戦略的エラーがいくつも必要になる
許多戰略性錯誤
Several strategic errors will be necessary
-
10
正攻法ばかりじゃ繋がれないパラレルがあるさ
僅靠正統的方法無法連繫到的平行世界是存在的
There are parallels that cannot be connected by frontal attacks alone
-
11
神聖なMOVE
神聖的行動
神聖なMOVE
-
12
SILENT VOICE
沉默的聲音
SILENT VOICE
-
13
THE DAY HAS COME
那一天已經到來
THE DAY HAS COME
-
14
長きにわたって私を弾圧した
長久以來壓制著我的
The one who has oppressed me for a long time
-
15
憐れな王は今怯んでいる
可憐的王現在正感到畏怯
That pitiful king is now flinching
-
-
16
さらば過去よ いざ行こう 見たかった 景色だ
再會了過去 走吧 這就是我想見到的景色
Farewell, past; now let us go—it is the scenery I wanted to see
-
17
明日こそ二回目のバースデイにするさ
明天將會是我第二次的生日
I will make tomorrow my second birthday
-
18
私が生まれてよかった世界へ
前往一個我很慶幸自己出生的世界
Toward a world where I am glad I was born
-
19
祝福されるはず
理應會受到祝福
I should be blessed
-
20
夜明け前 覚醒するまでのほんのわずか
黎明前 在覺醒之前的短暫片刻
Before dawn, just the briefest moment until awakening
-
21
次の一手を黙って考えている
我正靜靜地思考著下一步
I am silently thinking of the next move
-
22
所詮 私という囲いの鉄条網の中で
終究 我只是在我這個圍籬的鐵絲網中
After all, within the barbed wire fence of the enclosure called "myself"
-
23
自分の本気さえも知らないまま過ごしてた
連自己的真正實力都不知道地活著
I lived without even knowing my own true seriousness
-
24
潜在的未来を目減りさせていくのは
讓潛在的未來逐漸消耗
Diminishing the potential future
-
25
守ることしか知らない戦術上の間違いだった
是只懂得防守的戰術性錯誤
Was a tactical mistake of knowing nothing but how to protect
-
26
窓を開けて風を呼ぶ ホコリも混じるだろうけど
打開窗戶呼喚風 雖然大概也會混雜著灰塵
I open the window and call the wind; though dust will probably mix in
-
27
清々しい気持ちだ
但心情卻很清爽
It is a refreshing feeling
-
28
そうさ革命の前夜に私は怯えない
沒錯 在革命的前夜我不會畏懼
That's right, I will not fear the eve of the revolution
-
29
これまでの自分が足にすがりついたとて
就算至今為止的自己緊抓著我的腳不放
Even if the "me" up until now clings to my legs
-
30
革命っていうやつを脳内で起こしたら
一旦在腦中發起了所謂的革命
Once I trigger what they call a revolution within my brain
-
-
31
私が、私こそが王であると高らかに叫ぼう
我就要高聲宣告 「我,我才是王」
I shall cry out loudly, "I, I am the king"
-
32
神聖なMOVE
神聖的行動
神聖なMOVE
-
33
SILENT VOICE
沉默的聲音
SILENT VOICE
-
34
THE DAY HAS COME
那一天已經到來
THE DAY HAS COME
-
35
神聖なMOVE
神聖的行動
神聖なMOVE
-
36
SILENT VOICE
沉默的聲音
SILENT VOICE
-
37
THE DAY HAS COME
那一天已經到來
THE DAY HAS COME
