
Geminids
ChroNoiR
站長
Geminids - ChroNoiR
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 夏代孝明
- 作曲
- 夏代孝明
- 編曲
- 渡辺拓也
- 發行日期
- 2022/10/19 ()
中文翻譯
英文翻譯
Geminids
雙子座流星雨
ChroNoiR
-
1
夜が来る前にさ 君の手を握って良かった
在夜晚來臨前 能緊握你的手真是太好了
I'm glad I held your hand before the night came
-
2
震えてるでしょ わかるんだ
你在發抖對吧 我懂的
You're trembling, aren't you? I understand
-
3
僕も同じように生きてきた
因為我也是這樣一路走過來的
I've lived my life the same way
-
4
鈴の音が響く街 笑い合う声に埋もれた
鐘聲迴響的街道 被彼此歡笑的聲音淹沒
In the streets where bell chimes ring, buried by the sound of laughter
-
5
君の合図が聴こえたの
我聽見了你給我的信號
I heard your signal
-
6
寂しくないよ 側にいるから
我不會寂寞喔 因為有你在身邊
I'm not lonely, because you are by my side
-
7
思えば何かを望みもしなくなった
回想起來 我連想期望什麼都沒有了
Now that I think about it, I've even stopped wishing for anything
-
8
絡まりあうたび溶かしてゆく
每一次的交纏 都逐漸消融
Every time we entwine, I slowly melt away
-
9
君の体温 香り その全てだけを 今は
你的體溫 香氣 如今我只渴求這一切
For now, I only want your body temperature, your scent, and nothing else
-
10
いつも叶わないって泣いてた 夢と踊る星空
總是在哭泣著無法實現 與夢共舞的星空
The starry sky that dances with the dreams I used to cry about, saying they would never come true
-
11
何度生まれ変わっても君を 探してしまうのなら
如果無論轉生多少次 我都會尋找你
If it's true that no matter how many times I'm reborn, I'll always search for you
-
12
いつか崩れてしまう世界の端 重なり合うメロディライン
在終將崩壞的世界盡頭 交疊的旋律線
At the edge of a world destined to crumble, our overlapping melody lines
-
13
誰かの明日なんていらない 二人だけのユートピア
我不需要誰的明天 只想擁有只屬於我倆的烏托邦
I don't need anyone else's tomorrow, just a utopia for the two of us
-
14
静まり返った夜と二人を映し出してるショーウィンドウ
寂靜的深夜與映照出我倆身影的櫥窗
The storefront window reflecting the two of us against the silent night
-
15
願いと欲望で渦巻いてる街と僕らの共依存
這座城市充滿了願望與慾望的漩渦 而我們彼此相互依存
The city swirling with wishes and desires, and our codependency
-
-
16
閉じ込められたセカイのなか
在這被囚禁的世界之中
Inside this trapped world
-
17
泳ぎ回ってフザケてはきっと
四處遨遊 嬉鬧胡鬧
Swimming around and fooling around, I'm sure
-
18
笑い合う夢を見ていた
一定曾夢見過我們相視而笑的場景
We were dreaming of laughing together
-
19
思えば誰かを呪いもしなくなった
回想起來 自己似乎已不再詛咒任何人
Now that I think about it, I've even stopped cursing anyone
-
20
触れ合えばきっと許してゆく
只要相互碰觸 想必就能漸漸釋懷
If we touch, I'm sure I'll learn to forgive
-
21
君の感情と表情 その全てだけを 今は
你的情感和表情 如今我只在乎這一切
For now, I only care about your emotions and your expressions, nothing else
-
22
いつか叶えたいって笑えば 痛みを忘れるから
只要笑著說「希望有天能實現」 就能忘卻痛苦
If we laugh and say "I hope it comes true someday," we can forget the pain
-
23
何度生まれ変わっても僕を 諦めてしまうのかな
無論轉生多少次 你都會放棄我嗎
No matter how many times we're reborn, will you give up on me?
-
24
敵わないな、君の笑顔に 高鳴るこの鼓動は
真是敵不過啊,你的笑容 讓我心跳加速的這份悸動
I'm no match for your smile, this heartbeat pounding so fast
-
25
冬の寒空を照らしてく 二人だけのユーフォリア
照亮了冬日的寒空 成為只屬於我倆的幸福感
Lighting up the cold winter sky, a euphoria just for the two of us
-
26
いつも叶わないって泣いてた 夢と踊る星空
總是在哭泣著無法實現 與夢共舞的星空
The starry sky that dances with the dreams I used to cry about, saying they would never come true
-
27
何度生まれ変わっても君を 探してしまう僕ら
如果無論轉生多少次 我都會尋找你
If no matter how many times we're reborn, we're the ones who will search for each other
-
28
いつか崩れてしまう世界の端 重なり合うメロディライン
在終將崩壞的世界盡頭 交疊的旋律線
At the edge of a world destined to crumble, our overlapping melody lines
-
29
誰かの明日なんていらない 二人だけのユートピア
我不需要誰的明天 只想擁有只屬於我倆的烏托邦
I don't need anyone else's tomorrow, just a utopia for the two of us
-
30
二人だけの
只屬於我倆的
Just for the two of us
