

Serment
川田まみ

煩い
Serment - 川田まみ
- 作詞
- 川田まみ
- 作曲
- 中沢伴行
- 編曲
- 尾崎武士・中沢伴行
- 發行日期
- 2012/02/01 ()
電視動畫《灼眼的夏娜》(日語:灼眼のシャナ)第三期片頭曲OP2

中文翻譯
Serment
誓言
川田 まみ
川田真美
-
This is me. 髪は靡く
這就是我 髮絲飄揚
-
赤く染まる頬に
染上紅暈的臉頰
-
I am me… 決意の粒
我就是我… 決心的碎片
-
これは始まりだった
這就是開始
-
希望も絶望にも 霞まない明日があるのなら
如果有不論希望或絕望都無法使其模糊的明日存在的話
-
(simple as that) 忘れない
(就這麼簡單) 不會忘記
-
この痛みはあの日の約束
這份痛楚是那一天的約定
-
叶えたい叶えられない 叶える
想實現 無法實現 終將實現
-
虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝
抓住虛空的夜晚 在某事上覺醒的清晨
-
理由という枷ごと 果てない空へただ飛び立つ そう
連同名為理由的枷鎖 一起向著無盡的天空就此飛去 對
-
「それだけ。」
「就只是這樣。」
-
Here I am. 声に出して
我在這裡 發出聲音
-
言葉、確かめてた
確認著那些話語
-
Wherever I am. 感じてても
無論我在哪裡 即使感覺到了
-
瞳に映すまでは
直到映入眼簾為止
-
正体不明の影が 強くする明日もあるのなら
如果也有讓身份不明的影子變強的明日存在的話
-
(simple as that) 譲れない
(就這麼簡單) 不會讓步
-
この痛みは出会いと必然
這份痛楚是相遇與必然
-
重ね合う手と手を払う
揮開彼此重疊的雙手
-
迷いで見切る願いなら 二度と会えなくていい
若是因迷惘而捨棄的願望 就算再也見不到也無妨
-
溢れ出す涙は 再び会えるその時まで そう
滿溢而出的淚水 直到能再次相遇的那一刻為止 對
-
「それだけ。」
「就只是這樣。」
-
忘れない
不會忘記
-
この痛みはあの日の約束
這份痛楚是那一天的約定
-
叶えたい叶えられない 叶える
想實現 無法實現 終將實現
-
虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝
抓住虛空的夜晚 在某事上覺醒的清晨
-
理由という枷ごと 果てない空へただ飛び立つ そう
連同名為理由的枷鎖 一起向著無盡的天空就此飛去 對
-
「それだけ。」
「就只是這樣。」