lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
103

ふたりぶん - shallm

OFFICIAL FULL MV

作詞
lia
作曲
lia
編曲
Naoki Itai・Yusuke Koshiro
發行日期
2025/10/10 ()

電視動畫《渡同學的××瀕臨崩壞》(日語:渡くんの××が崩壊寸前)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ふたりぶん

兩人份

shallm


匯出歌詞 0
  • 1

    ああ ふたりぶん取っておいた

    啊啊 要是我留下的兩人份的

    Ah, what if the love I kept for the two of us

  • 2

    恋が盗まれちゃったらどうしよう

    戀情被偷走了的話 該怎麼辦

    Gets stolen away, what should I do?

  • 3

    ずっと知らないままでいて

    請一直保持不知道的狀態

    Please stay without knowing forever

  • 4

    世界が崩壊しそうな程の重さを

    那份足以讓世界崩塌的沉重

    This weight, so heavy that the world feels like it might collapse

  • 5

    冷蔵庫の奥のプリンくらい

    就像冰箱深處的布丁一樣

    Just like a pudding at the back of the refrigerator

  • 6

    大切に隠してある気持ちを

    我小心翼翼地隱藏起來的心情

    These feelings that I have hidden away so carefully

  • 7

    気付けばわたしのぶんだけ

    回過神來 是不是只有我的那一份

    When I notice it, don't you feel that only my portion

  • 8

    つまみ食いされてる気がしない?

    有種被偷吃了的感覺?

    Is being nibbled away?

  • 9

    蛍光灯にバレないようにと 完璧に整えた心情も

    為了不被日光燈發現而完美整理好的心情

    Even my perfectly arranged state of mind, kept so the fluorescent lights won't find out

  • 10

    思えばわたしひとりだけ

    仔細想想 是不是只有我一個人

    When I think about it, isn't it strange that I'm the only one

  • 11

    溢れそうだなんておかしくない?

    快要滿溢出來 這不是很奇怪嗎?

    Who seems about to overflow?

  • 12

    おそろいの帰り道 スカートの下に隠した不安で

    在相同的回家路上 因藏在裙子底下的不安

    On our shared way home, with the anxiety I hid under my skirt

  • 13

    賞味期限を探しちゃうの わたし

    我忍不住尋找它的賞味期限

    I end up searching for its expiration date

  • 14

    ああ ふたりぶん取っておいた

    啊啊 要是我留下的兩人份的

    Ah, what if the love I kept for the two of us

  • 15

    恋が盗まれちゃったらどうしよう

    戀情被偷走了的話 該怎麼辦

    Gets stolen away, what should I do?

  • 16

    ずっと知らないままでいて

    請一直保持不知道的狀態

    Please stay without knowing forever

  • 17

    世界が崩壊しそうな程の重さを

    那份足以讓世界崩塌的沉重

    This weight, so heavy that the world feels like it might collapse

  • 18

    ああ あなたぶん持っておいた

    啊啊 要是我為你保留了下來的

    Ah, what if the love I kept for your portion

  • 19

    愛が見つかっちゃったらどうしよう

    這份愛被發現了 該怎麼辦

    Gets found out, what should I do?

  • 20

    いっそ半分あげるから

    乾脆分你一半吧

    I'll simply give you half

  • 21

    わたしが崩壊する前に貰いに来て

    在我崩潰之前快來領取

    So come and get it before I collapse

  • 22

    いつも迷ってしまうのは三叉路

    總是會迷失方向的是三岔路口

    The place where I always get lost is the three-way junction

  • 23

    真っ直ぐ言えないから遠回りしてしまう恋路も

    因為無法坦率地說出口而繞遠路的戀愛之路

    This path of love, where I take detours because I can't say it straight

  • 24

    みんなは立ち止まってはくれないでしょ

    大家是不會為我停下腳步的吧

    Everyone else won't stop for me, will they?

  • 25

    鳴り止まない鼓動もBGMに変えて

    將不停歇的心跳也變成了背景音樂

    Turning even this unceasing heartbeat into BGM

  • 26

    おそろいの帰り道

    在相同的回家路上

    On our shared way home

  • 27

    ポケットの奥に探した言葉は

    在口袋深處尋找的詞語

    The words I searched for deep in my pocket

  • 28

    賞味期限がつけれない 気持ち

    是無法標上賞味期限的心情

    Are feelings that I can't put an expiration date on

  • 29

    ああ ふたりぶん取っておいた

    啊啊 要是我留下的兩人份的

    Ah, what if the love I kept for the two of us

  • 30

    恋が盗まれちゃったらどうしよう

    戀情被偷走了的話 該怎麼辦

    Gets stolen away, what should I do?

  • 31

    ずっと言えないままでいた

    一直無法說出口

    These feelings I've remained unable to say forever

  • 32

    わたしが崩壊しそうな程の想いを

    那份足以讓我崩潰的思念

    So intense that I feel like I might collapse

  • 33

    ああ あなたぶん持っておいた

    啊啊 我為你保留了下來的

    Ah, the love I kept for your portion

  • 34

    愛がひとりじゃ持ちきれなくなって

    這份愛光靠我一個人已經無法承受

    I can no longer carry it all by myself

  • 35

    溢れ出したら気付かないふりはできなくない?

    如果滿溢出來 不就無法假裝沒注意到了嗎?

    If it overflows, won't it be impossible to pretend not to notice?

  • 36

    ああ ふたりぶん取っておいた

    啊啊 要是被我為你保留了下來的

    Ah, what if you are surprised by the love

  • 37

    恋に驚いちゃったらどうしよう

    這份戀情嚇到的話 該怎麼辦

    I kept for the two of us, what should I do?

  • 38

    ずっと消えないままでいた

    一直沒有消失

    These thoughts that have remained without fading away

  • 39

    世界が崩壊しそうな程の想いを

    那份足以讓世界崩塌的思念

    So intense that the world feels like it might collapse

  • 40

    ああ あなたぶん持っておいた

    啊啊 要是我為你保留了下來的

    Ah, what if we can share the love

  • 41

    愛が分け合えちゃったらどうしよう

    這份愛能與你分享的話 該怎麼辦

    I kept for your portion, what should I do?

  • 42

    全部は持ちきれなくても

    即使無法全部承受

    Even if I can't carry it all

  • 43

    世界が崩壊しそうな程の音量で

    我會以足以讓世界崩塌的音量

    With a volume so loud the world might collapse

  • 44

    届けるから どこにいたってどこまでだって

    傳達給你 無論你在哪裡 無論多遠

    I will deliver it to you, no matter where you are or how far

  • 45

    誰といたって

    無論和誰在一起

    No matter who you are with

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕