站長
709

迷子 - 上野優華

作詞:奥華子
作曲:奥華子
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4627659
譯者:蘇軾他爸

歌詞
留言 0

迷子まいご

上野優華うえのゆうか


  • 好きだよ 好きだよ 言えなかった

    喜歡你 好喜歡你 卻無法說出口

  • あなたに恋した迷子のよう

    像是對你陷入愛戀的迷童一般

  • 今何しているんだろう 誰と話してるんだろう

    現在你在做什麼呢? 在和誰說些什麼呢?

  • あなたの事 考えてるだけで 毎日忙しくて

    光是思考著你的事情就讓我每天繁忙不已

  • ぶっきらぼうな喋り方 細い指 大きな爪も

    要是你那粗魯的說話方式 纖細的手指 大片的指甲

  • あたしだけのものになったらいいな

    也能成為我的所有物就好了啊

  • いつもそんな事思ってる

    我一直都在想著那種事情

  • あなたが見つめる先は

    雖然我知道你注視的地方

  • あたしじゃない事も分かってるけど

    不是在我身上

  • 好きだよ 好きだよ 言えなかった

    喜歡你 好喜歡你 卻無法說出

  • あなたを失いそうな気がして

    我意識到似乎要失去你了

  • 気付いて 探して あたしは今

    在注意 在尋找 的我現在

  • あなたに恋した迷子のよう

    就如同對你陷入愛戀的迷童一般

  • 誰にも負けないものが あたしにも一つあるの

    我也有一個絕對不想輸的人

  • 人ごみに紛れてもあなたの事 一番に見つけられるよ

    即使身處在茫茫人海中 我也能最先認出你

  • どうして優しくするの? 期待してもいいのかな?

    為什麼要對我這麼溫柔呢? 我可以對你有所期待嗎?

  • 届かない想いと分かっていても

    明知道想法無法傳達到

  • ここにしか進めなくて

    但我卻只想朝著這裡前進

  • 傷ついて無くすことも

    受傷了失去了也不會停下來

  • ひたすらに隠すことも出来なくて

    也無法一昧的隱藏

  • 会いたい 会いたい 言えないまま

    好想見你 好想見到你 卻一直無法說出口

  • いつかは届くと信じさせて

    讓我相信總有一天會傳達到的

  • これ以上 あなたに嘘をつけない

    我不會再對你說謊了

  • あたしの隣はあなたがいい

    在我身旁的是你就好了

  • 好きだよ 好きだよ もしも言えたら

    喜歡你 好喜歡你 如果能說出口的話

  • あなたはどんな顔をするかな

    你會露出什麼表情呢

  • 好きだよ 好きだよ 言えないまま

    喜歡你 好喜歡你 卻一直無法說出口

  • あなたを失いそうな気がして

    我意識到似乎要失去你了

  • 気付いて 探して あたしは今

    在注意 在尋找 的我現在

  • あなたに恋した迷子のよう

    就如同對你陷入愛戀的迷童一般

  • あなたに恋した迷子のよう

    就像是愛上你的迷童一樣