lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
1,716

ココロソマリ - 水瀬いのり

電視動畫《索瑪麗與森林之神》(日語:ソマリと森の神様)片尾曲

歌詞
留言 0

ココロこころソマリそまり

渲染的心

水瀬みなせいのり


匯出歌詞 0
  • 1

    ならかげおおきさくらわら夕暮ゆうぐれを

    背對夕陽 笑著比較著並排的影子大小

  • 2

    そっとかぜせたのは まだちいさなねがいごと

    輕輕地乘著風的是 還很渺小的願望

  • 3

    永遠えいえんとか生命いのちだとかなにからずに

    對永恆和生命一無所知

  • 4

    ぐなひとみ見上みあげた横顔よこがおまぶしかった

    用專注的眼神仰望的側臉是如此耀眼

  • 5

    かさねたつたうぬくもりは どんなときあいをくれたよ

    重疊的手心所傳來的溫暖 無論何時都給了我愛

  • 6

    あふすこのおもいがあなたにとどまで

    直到我將滿溢的這份心意傳達給你之前

  • 7

    わした約束やくそくすすもう未来みらい

    帶著我們的約定 邁向未來吧

  • 8

    そらいろがわたしをうつすようでないフリした

    天空的顏色彷彿映照著我 卻裝作沒看見

  • 9

    こころ まりかぶのはおさなねがいごと

    心中 渲染浮現出的是小時候的願望

  • 10

    不器用ぶきようさもあなたらしさ」そんな一言ひとこと

    「笨拙也是你的特色」因為你的一句話

  • 11

    このむねほどかれながれていくなみだ勇気ゆうきになった

    解開這心中的結所流下的淚水都化成了勇氣

  • 12

    かさねたつたうぬくもりは わたしをほらつよくさせたよ

    交疊的雙手所傳來的溫暖 讓我變得更堅強了

  • 13

    あふすこのおもいをあなたにとどけられたら

    如果能將這滿溢的心意傳達給你

  • 14

    わっていく景色けしき わらないねが

    逐漸改變的景色 不變的心願

  • 15

    わることだってもうこわくはない

    我已不再害怕改變

  • 16

    そのひとみいまのわたしはどんないろうつってる?

    在你眼中現在的我 映照出了什麼顏色呢?

  • 17

    かさねたつたうぬくもりを どんなときわすれないから

    交疊的雙手所傳來的溫暖 無論何時我都不會忘記

  • 18

    いつだって味方みかただった見守みまもっていてくれたこと ありがとう

    總是站在我這邊護著我 謝謝你

  • 19

    大好だいすきだよ何度なんどつたえたら ずっとそばにいられるのかな

    要說幾次我喜歡你 才能讓你一直在我身邊呢

  • 20

    あふすこのおもいがあなたへのあいだから

    滿溢的這份感情就是我對你的愛

  • 21

    特別とくべつあいだから

    是最特別的愛

  • 22

    かさねたぬくもりこの未来みらい

    握住手中交疊的溫暖走向未來

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕