lyrics-1
translate
0
站長
628

ノマド - 錦戸亮

歌詞
留言 0

ノマドのまど

錦戸亮にしきどりょう


匯出歌詞 0
  • 1

    どこまで行こう 何があるんだろう

    要去哪裡呢 哪裡會有什麼呢

  • 2

    躓く暇もなさそうだな

    看樣子連跌倒的時間都沒有

  • 3

    一つ一つ並べてきた

    一個接一個排列而成的

  • 4

    足跡はまだそこにあるから

    足跡還在那裡

  • 5

    急がなくたっていい迷うこともある

    不用著急也無妨 也會有迷茫的時候

  • 6

    回り道でも踏み出していけるように

    就算是繞遠路 只為了能邁出腳步

  • 7

    見慣れない景色に軽くなる足取り

    在陌生的景色裡 踩著輕盈的歩伐

  • 8

    知らない筈なのにどこか懐かしくて

    明明是不認識的地方 但某些地方卻讓人感到懷念

  • 9

    問いかけるような向かい風も

    彷彿是在追問我 迎面而來的風

  • 10

    心地よくて さぁ唄っていこうか

    也感覺很舒服 來唱首歌吧

  • 11

    何でも出来るって息巻いて

    什麼都能做到的內心激動著

  • 12

    駆け出した空に響かせよう

    讓奔跑的聲音在天空迴響吧

  • 13

    鼓動のスピードに乗って

    乘著心跳的速度

  • 14

    まだ見ぬ場所へ

    到那還看不到的地方

  • 15

    目的地なんて今はまだ

    目的地什麼的現在還沒有

  • 16

    言えなくたってどうだっていいんだ

    即使不能說出口也無所謂

  • 17

    足跡繋げて名前でも付けようか

    為這連接的腳印起個名字吧

  • 18

    頬を流れる汗 少し乾いた喉

    流過臉頰的汗水 有些乾渴的喉嚨

  • 19

    剥がれ落ちた瘡蓋 そうだ生きてるんだ

    剝落的傷口結痂 是的 我還活著啊

  • 20

    試されてるような高い壁も

    彷彿是被用來考驗我的高牆

  • 21

    心踊る さぁ挑んでいこうか

    也讓內心雀躍著 來吧 去挑戰吧

  • 22

    何でも出来るって背伸びして

    什麼都能做到地伸伸懶腰

  • 23

    掴めそうな未来に届くよう

    為了到達到快要抓住的未來

  • 24

    行こう無謀だと他に

    走吧 就算是魯莽也別無他法

  • 25

    笑われていても

    即使被嘲笑

  • 26

    選択肢なんてこれまでも

    也是至今為止自己的選擇

  • 27

    これからも無数にあるんだ

    從今以後也面臨無數的選擇

  • 28

    右往左往するより進んでいたいから

    比起東奔西走更想要筆直地前進

  • 29

    どこまでも行こう 何があるんだろう

    要去哪裡呢 到底會有什麼呢

  • 30

    高鳴る胸が背中を押すんだ

    激動的內心在推動著我

  • 31

    何でも出来るって息巻いて

    什麼都能做到的內心激動著

  • 32

    駆け出した空に響かせよう

    讓奔跑的聲音在天空迴響吧

  • 33

    鼓動のスピードに乗って

    乘著心跳的速度

  • 34

    まだ見ぬ場所へ

    到那還看不到的地方

  • 35

    目的地なんて今はまだ

    目的地什麼的現在還沒有

  • 36

    言えなくたってどうだっていいんだ

    即使不能說出口也無所謂

  • 37

    一つ一つ並べた

    一個一個排列著的

  • 38

    始まりの一歩だ

    是開始的一步

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕