
イエスタデイ
Official髭男dism
站長
イエスタデイ - Official髭男dism
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 藤原聡
- 作曲
- 藤原聡
- 編曲
- Official髭男dism・蔦谷好位置
- 發行日期
- 2019/10/09 ()
日影《HELLO WORLD》主題曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=DuMqFknYHBs
イエスタデイ
Official髭男 dism
-
1
何度 失 ったって取 り返 してみせるよ無論失去幾次 我定會將它取回
No matter how many times you lose it, I’ll get it back for you
-
2
雨上 がり虹 がかかった空 みたいな君 の笑 みを你那彷如在雨後掛著彩虹 晴空般的笑容
Your smile, like a rainbow in the sky after the rain
-
3
例 えばその代償 に誰 かの表情 を曇 らせてしまったっていい就算代價是讓誰的表情蒙上陰影也無妨
Even if the price is darkening someone else’s mood
-
4
悪者 は僕 だけでいい壞人我來當就好
I’m okay with being the only bad guy
-
5
本当 はいつでも誰 もと思 いやりあっていたい其實一直都想要和誰互相體諒
I want to feel compassion with everyone
-
6
でもそんな
悠長 な理想論 はここで捨 てなくちゃな但那種散漫的理想論也該就此捨棄
But I have to get rid of that easy ideal here
-
7
遥 か先 で君 へ狙 いを定 めた恐怖 を在遙遠的未來 恐懼已將目標對準你
How hard have I fought to wipe away
-
8
どれだけ
僕 ははらい切 れるんだろう?我又能為你排除多少?
The fear that has taken aim on you from such a distance?
-
9
半信半疑 で世間体 気 にしてばっかのイエスタデイ半信半疑 一味顧忌世間觀感的Yesterday
Yesterday I was so concerned with the world, only half sure
-
10
ポケットの
中 で怯 えたこの手 はまだ忘 れられないまま口袋中膽怯的雙手仍無法忘懷
I still can’t forget the fear I felt, hands in my pockets
-
11
「
何度 傷 ついたって仕方 ないよ」と言 って「就算不斷受傷 也是沒辦法的事」
“You’ve hurt me so many times, it cannot be helped ”
-
12
うつむいて
君 がこぼした儚 くなまぬるい涙 你低頭訴說 滴落了虛幻飄渺的溫熱淚水
You whispered, shedding warm, fleeting tears
-
13
ただの
一粒 だって僕 を不甲斐 なさで只是一小滴 就讓我覺得自己是如此窩囊
Just one is more than enough to shame me, drown me,
-
14
溺 れさせて理性 を奪 うには十分 過 ぎた失去了理智
Rob me of my senses
-
15
街 のクラクションもサイレンも届 きやしないほど連街上的喇叭聲和警報聲都傳不進耳裡
So desperate that it drowns out horns and sirens
-
-
16
遥 か先 へ進 め身勝手 すぎる恋 だと向著遙遠的未來前進 就算被全世界從背後指指點點
Moving on, far away – should the world point at me
-
17
世界 が後 ろから指差 しても說這是太過自私的戀情
from behind and say it’s a selfish love
-
18
振 り向 かず進 め必死 で君 の元 へ急 ぐよ只管一心一意 頭也不回地奔向你身邊
I won’t look back, I’ll hurry to you with all my strength
-
19
道 の途中 で聞 こえたSOSさえ気 づかないふりで連一路上傳來的SOS都假裝沒聽見
I’ll ignore any SOS I hear along the way
-
20
バイバイイエスタデイ ごめんね
名残惜 しいけど行 くよBye Bye Yesterday 抱歉 雖然惋惜但還是該走了
Bye-bye yesterday, I’m sorry, It’s sad but I’m going
-
21
いつかの
憧 れと違 う僕 でも就算沒能成為一直以來憧憬的目標
I’m not what you had hoped for
-
22
ただ
一人 だけ君 だけ守 るための強 さを現在的我仍無比渴望
But now I have the strength to protect you, only you
-
23
何 よりも望 んでいた この手 に今 手中能有足以守護你一人的堅強力量
that I wished for more than anything
-
24
遥 か先 へ進 め幼 すぎる恋 だと向著遙遠的未來前進 就算被全世界從背後指指點點
Moving on, far away – should the world point at me
-
25
世界 が後 ろから指差 しても說這是太過稚嫩的戀情
from behind and say it’s a young love
-
26
迷 わずに進 め進 め二人 だけの宇宙 へと仍毫無迷惘地前進 前進 前往只屬於兩人的宇宙
I’ll push on without hesitation, going forward, to a space with only the two of us
-
27
ポケットの
中 で震 えたこの手 で今 君 を連 れ出 して現在就用口袋中顫抖的雙手帶你前進
My hands were shaking in my pockets, but now I’ll take you by the hand and lead you away
-
28
未来 の僕 は知 らない だから視線 は止 まらない未來的我不曾知曉 現在只想一心注視著你
I don’t know who I’ll be in the future, that’s why I’ll never stop my gaze
-
29
謎 めいた表現 技法 意味深 な君 の気性 充滿謎團的表達技巧 還有你那意義深遠的氣質
Mysterious ways of expression - your deep nature
-
30
アイラブユーさえ
風 に飛 ばされそうな時 でもI Love You 即將被風吹散之際
Even in times when words of “I love you” are blown away by the wind
-
-
31
不器用 ながら繋 いだ この手 はもう決 して離 さずに儘管笨拙也要緊握住你的手 再也不會放開
I’ll take my clumsy hand and hold yours, and I’ll never let go
-
32
虹 の先 へ前往彩虹的彼端
As we head to the rainbow’s end
