lyrics-1
translate
0
站長
127

モニタリング - 宝鐘マリン

OFFICIAL FULL MV

作詞
DECO*27
作曲
DECO*27
編曲
DECO*27・Hayato Yamamoto
發行日期
2026/01/16 ()


英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=kbNdx0yqbZE
歌詞
留言 0

モニタリングもにたりんぐ

監視

宝鐘ほうかねマリンまりん

寶鐘瑪琳


匯出歌詞 0
  • 1

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり“XX”してるの知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你獨自一個在“XX”我可是很清楚喔

  • 2

    ビクンビクン震えてさ 声もダダ漏れなんだわ

    抽抽搐搐地顫抖不止 連呻吟聲都清楚地漏出來了

  • 3

    正直に言っちゃえよ バレてるんだし言っちゃえよ 効いてんの?

    你就坦白地說實話啦 反正都已經被發現了就說出來吧 感覺怎麼樣?

  • 4

    普通普通 恥ずかしい? みんな隠しているだけ

    普普通通 是覺得不好意思? 大家其實都只是藏著而已

  • 5

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你獨自一個在“流淚”我可是很清楚喔

  • 6

    グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ in the night

    抽抽噎噎地沮喪低落 在夜裡獨自在卡拉OK唱著悲歌盡訴軟弱

  • 7

    朝が来るまで一緒コース もっと泣いたって

    我會徹夜一路陪伴著你 就算你多哭一會也無所謂

  • 8

    何度だって受け止めてあげる

    不管多少次我都會全部接受的

  • 9

    もう我慢しないでいっぱい出してね

    你就不要再忍耐了盡情地發洩出來吧

  • 10

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 11

    慰めさせてシェイクシェイク 愛の才能で

    讓我用愛的才能 搖擺起來去安慰你

  • 12

    泣いてくれなきゃ 涸れてしまう 濡れていたい

    要是你不哭泣的話 就會變得乾涸 希望讓它一直濕著

  • 13

    ねえいいでしょう? 舐め取って 飲み干したいんだってば

    吶 可以吧? 我好想為你舔乾舔淨 為你全部一喝而盡啦

  • 14

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 15

    頼り散らしてシックラブ なんて最高ね

    把身心都依靠著我吧 這病態的愛 多麼棒啊

  • 16

    分けてくれなきゃ 君の“痛い”感じていたい

    與我分享才能與你分擔 我渴望感受你的“痛楚”

  • 17

    ねえいいでしょう? 吸い取って 救いたいんだってば

    吶 可以吧? 我好想為你吸乾吸淨 為你帶來一絲救贖啦

  • 18

    見たいの

    我想看看

  • 19

    きみの中

    你的內在

  • 20

    見たいの

    我想看看

  • 21

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり悔しがってんの知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你獨自一個在懊惱我可是很清楚喔

  • 22

    ズキュンズキュン高まるじゃん きみを推すことをやめない

    撲通撲通地心跳加速 我沒辦法放棄在背後支持著你

  • 23

    ねえあたし知ってるよ きみはできる子 知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你是個能幹的孩子 我可是很清楚喔

  • 24

    つらい時は弱いくらいで丁度いい あたしそれでも好きだよ

    在受傷痛苦的時候表現得脆弱一點才剛剛好 即使這樣的你我也很喜歡喔

  • 25

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 26

    名前を呼んでよ いつだって会いに参上

    呼喚我的名字吧 任何時候我都會趕到你身邊來

  • 27

    きみはひとりだ だから歌う「ひとりじゃない」

    因為你孑然一身 所以我會唱著「你並非孤單一人」

  • 28

    もういいでしょう

    已經夠了吧

  • 29

    ソロプレイはお仕舞いなんだってば

    一個人的時光就到此為止告一段落啦

  • 30

    きみが病めるときも あたし側にいるわ

    當你生病的時候 我亦會一直在你的身邊

  • 31

    いつも見守っているわ そうよ 怖くないのよ

    永永遠遠地守護著你 對喔 你不用害怕啊

  • 32

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 33

    慰めさせてシェイクシェイク 愛の才能で

    讓我用愛的才能 搖擺起來去安慰你

  • 34

    泣いてくれなきゃ 涸れてしまう 濡れていたい

    要是你不哭泣的話 就會變得乾涸 希望讓它一直濕著

  • 35

    ねえいいでしょう? 舐め取って 飲み干したいんだってば

    吶 可以吧? 我好想為你舔乾舔淨 為你全部一喝而盡啦

  • 36

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 37

    頼り散らしてシックラブ なんて最高ね

    把身心都依靠著我吧 這病態的愛 多麼棒啊

  • 38

    分けてくれなきゃ 君の“痛い”感じていたい 覗いていたい

    與我分享才能與你分擔 我渴望感受你的“痛楚” 希望窺探你內心的究竟

  • 39

    吸い取って 救いたいんだってば

    我好想為你吸乾吸淨 為你帶來一絲救贖啦

  • 40

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你獨自一個在“流淚”我可是很清楚喔

  • 41

    グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ in the night

    抽抽噎噎地沮喪低落 在夜裡獨自在卡拉OK唱著悲歌盡訴軟弱

  • 42

    朝が来るまで一緒コース もっと泣いたって

    我會徹夜一路陪伴著你 就算你多哭一會也無所謂

  • 43

    何度だって受け止めてあげる

    不管多少次我都會全部接受的

  • 44

    もう我慢しないで出してってば さあ

    你就不要再忍耐了都發洩出來啦 來吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕