lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
373

私が選んだもの - 『ユイカ』

OFFICIAL FULL MV

作詞
『ユイカ』
作曲
『ユイカ』
編曲
花井諒
發行日期
2025/12/19 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

わたしえらんだもの

我所選擇的事物

ユイカゆいか


匯出歌詞 5
  • 1

    もしも生まれる前に

    倘若在出生之前

    If it were that before I was born

  • 2

    今世はこんな人生にするって決めていて

    就已經決定了今生要過什麼樣的人生

    I had already decided to live this kind of life in this world

  • 3

    顔も声も身長も恋人も 仕事も家族も死に方も

    長相、聲音、身高、戀人、工作、家人,甚至是死亡的方式

    My face, voice, height, lover, job, family, and even how I die

  • 4

    お空で私が決めているとしたら

    如果這些都是在天上的我所決定的

    If these were all decided by me up in the sky

  • 5

    少しは他人のせいにせずに

    或許就能不再怪罪他人

    Maybe I could live without blaming others

  • 6

    生きられる気がするから

    感覺就能這樣活下去

    I feel like I could live that way

  • 7

    楽になる気がするから

    感覺心裡會輕鬆一些

    I feel like it would be easier

  • 8

    私は私に 何を学んでほしくて

    我究竟是希望我自己學會什麼

    What do I want myself to learn

  • 9

    何を感じてほしいんだろう

    又希望我自己去感受什麼呢

    And what do I want myself to feel

  • 10

    私が選んだもので生きている

    我正用我所選擇的事物活著

    I am living with what I have chosen

  • 11

    私が選んだ武器で戦っている

    我正用我所選擇的武器戰鬥著

    I am fighting with the weapon I have chosen

  • 12

    貴方が握りしめているものは何だ?

    你緊握著的是什麼?

    What is it that you are gripping tightly?

  • 13

    私は、うたを歌うこと。

    對我而言,就是歌唱。

    For me, it is singing songs.

  • 14

    人と同じは嫌だけど 見える世界は同じがよかったな。

    雖然討厭和別人一樣 但如果能看見相同的世界就好了啊。

    I hate being the same as others, but I wished I could have seen the same world as them.

  • 15

    あの子には見えてる綺麗な景色が いつか私にも見えますように。

    希望那個孩子眼中所見的美麗景色 有一天我也能看見。

    I hope that one day I can see the beautiful scenery that that child sees.

  • 16

    もしもお空で決められるのなら 来世はちゃんと

    如果在天上就能決定的話 來世請務必

    If it can be decided up in the sky, then in the next life, please

  • 17

    見える目をください、人の涙に気づける目をください。

    給我一雙能看見的眼睛,給我一雙能察覺他人淚水的眼睛。

    Give me eyes that can see; give me eyes that can notice people's tears.

  • 18

    誰にも言えないあの日のこと

    那些無法對任何人說出口的往事

    Things from that day I can't tell anyone

  • 19

    ちゃんとお墓に持っていけるかな

    我能好好地將它們帶進墳墓嗎

    I wonder if I can properly take them with me to the grave

  • 20

    私より先に勝手に お墓に入っといてくれてもいいのに

    明明可以擅自比我先進墳墓的

    Even though you could have just gone to the grave before me on your own

  • 21

    幸せに見えるあの子だって

    即使是看起來幸福的那個孩子

    Even that child who looks happy

  • 22

    死にきれず泣いた夜もあって

    也有過想死卻死不了而哭泣的夜晚

    Has had nights where they cried because they couldn't die

  • 23

    幸せに見える私も そんな夜があったよ。

    而看起來幸福的我 也曾有過那樣的夜晚

    And I, who look happy, have also had such nights.

  • 24

    私は後悔せずに 私を終われるだろうか

    我是否能不帶遺憾地 為自己的人生劃下句點呢

    Will I be able to end my life without regrets?

  • 25

    幸せだったって神様に言えるだろうか

    我是否能對神明說出「我很幸福」呢

    Will I be able to tell God that I was happy?

  • 26

    貴方は後悔せずに 貴方をちゃんと生きて

    而你 請不帶遺憾地 好好地為自己而活

    You, live your own life properly without regrets

  • 27

    貴方を幸せにしてあげてね

    請讓你自已變得幸福喔

    And please, make yourself happy

  • 28

    貴方が選んだもので生きている

    你正用你所選擇的事物活著

    You are living with what you have chosen

  • 29

    貴方が選んだ武器で戦っている

    你正用你所選擇的武器戰鬥著

    You are fighting with the weapon you have chosen

  • 30

    貴方の譲れないもの、それは何だ?

    你無法退讓的事物,那是什麼呢?

    The things you cannot compromise on, what are they?

  • 31

    それが貴方の生きる意味だ。

    那就是你活著的意義。

    That is the meaning of your life.

  • 32

    私は、うたを歌うこと。

    對我而言,就是歌唱。

    For me, it is singing songs.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕