站長
7

私が選んだもの - 『ユイカ』

作詞
『ユイカ』
作曲
『ユイカ』
編曲
花井諒
發行日期
2025/12/19 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

わたしえらんだもの

我所選擇的事物

ユイカゆいか


  • もしも生まれる前に

    倘若在出生之前

  • 今世はこんな人生にするって決めていて

    就已經決定了今生要過什麼樣的人生

  • 顔も声も身長も恋人も 仕事も家族も死に方も

    長相、聲音、身高、戀人、工作、家人,甚至是死亡的方式

  • お空で私が決めているとしたら

    如果這些都是在天上的我所決定的

  • 少しは他人のせいにせずに

    或許就能不再怪罪他人

  • 生きられる気がするから

    感覺就能這樣活下去

  • 楽になる気がするから

    感覺心裡會輕鬆一些

  • 私は私に 何を学んでほしくて

    我究竟是希望我自己學會什麼

  • 何を感じてほしいんだろう

    又希望我自己去感受什麼呢

  • 私が選んだもので生きている

    我正用我所選擇的事物活著

  • 私が選んだ武器で戦っている

    我正用我所選擇的武器戰鬥著

  • 貴方が握りしめているものは何だ?

    你緊握著的是什麼?

  • 私は、うたを歌うこと。

    對我而言,就是歌唱。

  • 人と同じは嫌だけど 見える世界は同じがよかったな。

    雖然討厭和別人一樣 但如果能看見相同的世界就好了啊。

  • あの子には見えてる綺麗な景色が いつか私にも見えますように。

    希望那個孩子眼中所見的美麗景色 有一天我也能看見。

  • もしもお空で決められるのなら 来世はちゃんと

    如果在天上就能決定的話 來世請務必

  • 見える目をください、人の涙に気づける目をください。

    給我一雙能看見的眼睛,給我一雙能察覺他人淚水的眼睛。

  • 誰にも言えないあの日のこと

    那些無法對任何人說出口的往事

  • ちゃんとお墓に持っていけるかな

    我能好好地將它們帶進墳墓嗎

  • 私より先に勝手に お墓に入っといてくれてもいいのに

    明明可以擅自比我先進墳墓的

  • 幸せに見えるあの子だって

    即使是看起來幸福的那個孩子

  • 死にきれず泣いた夜もあって

    也有過想死卻死不了而哭泣的夜晚

  • 幸せに見える私も そんな夜があったよ。

    而看起來幸福的我 也曾有過那樣的夜晚

  • 私は後悔せずに 私を終われるだろうか

    我是否能不帶遺憾地 為自己的人生劃下句點呢

  • 幸せだったって神様に言えるだろうか

    我是否能對神明說出「我很幸福」呢

  • 貴方は後悔せずに 貴方をちゃんと生きて

    而你 請不帶遺憾地 好好地為自己而活

  • 貴方を幸せにしてあげてね

    請讓你自已變得幸福喔

  • 貴方が選んだもので生きている

    你正用你所選擇的事物活著

  • 貴方が選んだ武器で戦っている

    你正用你所選擇的武器戰鬥著

  • 貴方の譲れないもの、それは何だ?

    你無法退讓的事物,那是什麼呢?

  • それが貴方の生きる意味だ。

    那就是你活著的意義。

  • 私は、うたを歌うこと。

    對我而言,就是歌唱。