lyrics-1
translate
0
站長
236

花 ~すべての人の心に花を~ - 喜納昌吉

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
喜納昌吉
作曲
喜納昌吉
發行日期
1980/06/21 ()

沖繩縣歌手,和平活動家、政治家,作詞家、作曲家喜納昌吉的代表歌曲。
樂曲在中文圈因周華健翻唱的《花心》而出名。


中文翻譯
歌詞
留言 0

はな ~すべてのひとこころはなを~

花 ~讓每個人的心中綻放花朵~

喜納きな昌吉しょうきち


匯出歌詞 0
  • 1

    川は流れて どこどこ行くの

    河水奔流 要流向何方

  • 2

    人も流れて どこどこ行くの

    人也漂泊 要漂泊到何處

  • 3

    そんな流れがつく頃には

    當這樣的流動到達終點時

  • 4

    花として花として咲かせてあげたい

    我想讓它們化作花朵綻放

  • 5

    泣きなさい 笑いなさい

    盡情哭泣吧 盡情歡笑吧

  • 6

    いつの日か いつの日か 花を咲かそうよ

    總有一天 總有一天 讓花朵綻放吧

  • 7

    泣きなさい 笑いなさい

    盡情哭泣吧 盡情歡笑吧

  • 8

    いつの日か いつの日か 花を咲かそうよ

    總有一天 總有一天 讓花朵綻放吧

  • 9

    涙ながれて どこどこ行くの

    淚水流淌 會流向何方

  • 10

    愛もながれて どこどこ行くの

    愛也流動 會流向何處

  • 11

    そんな流れを この胸に

    將這樣的流動 在我心中

  • 12

    花として 花として 迎えてあげたい

    想以花朵之姿 花朵之姿 來迎接它

  • 13

    泣きなさい 笑いなさい

    盡情哭泣吧 盡情歡笑吧

  • 14

    いつの日か いつの日か 花をさかそうよ

    總有一天 總有一天 讓花朵綻放吧

  • 15

    泣きなさい 笑いなさい

    盡情哭泣吧 盡情歡笑吧

  • 16

    いつの日か いつの日か 花をさかそうよ

    總有一天 總有一天 讓花朵綻放吧

  • 17

    花は花として笑いもできる

    花作為花朵 也能歡笑

  • 18

    人は人として涙も流す

    人作為人 也會流淚

  • 19

    それが自然の唄なのさ

    那就是自然之歌啊

  • 20

    心の中に心の中に 花を咲かそうよ

    在心中 在心中 讓花朵綻放吧

  • 21

    泣きなさい 笑いなさい

    盡情哭泣吧 盡情歡笑吧

  • 22

    いつの日か いつの日か 花を咲かそうよ

    總有一天 總有一天 讓花朵綻放吧

  • 23

    泣きなさい 笑いなさい

    盡情哭泣吧 盡情歡笑吧

  • 24

    いつの日か いつの日か 花を咲かそうよ

    總有一天 總有一天 讓花朵綻放吧

  • 25

    泣きなさい 笑いなさい

    盡情哭泣吧 盡情歡笑吧

  • 26

    いつの日か いつの日か 花を咲かそうよ

    總有一天 總有一天 讓花朵綻放吧

  • 27

    泣きなさい 笑いなさい

    盡情哭泣吧 盡情歡笑吧

  • 28

    いつの日か いつの日か 花を咲かそうよ

    總有一天 總有一天 讓花朵綻放吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕